msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: myCRED\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://mycred.me\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-29 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-29 08:47+0000\n"
"Last-Translator: mycredlabs <gabriel.s@merovingi.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain)\n"
"Language: es-ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Loco - https://localise.biz/\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
"__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
"X-Loco-Target-Locale: es_ES\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: /Users/gabriel/Sites/paypana/wp-"
"content/plugins/mycred\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ."

#: modules/mycred-module-settings.php:431
msgid "Export %singular% Balances"
msgstr "Exportar %singular% saldos"

#: modules/mycred-module-settings.php:712
msgid "Export Balances"
msgstr "Exportar saldos"

#: mycred.php:568
#, php-format
msgid "%s Log Import"
msgstr "Registro de Importe %s"

#: mycred.php:569
msgid "Import log entries via a CSV file."
msgstr "Importar las entradas de registro atraves de un fichero CSV."

#: mycred.php:580
#, php-format
msgid "%s Balance Import"
msgstr "Importar saldo de %s"

#: mycred.php:581
msgid "Import balances via a CSV file."
msgstr "Importar saldos a través de un archivo CSV."

#: mycred.php:592
#, php-format
msgid "%s CubePoints Import"
msgstr "Importar CubePoints %s"

#: mycred.php:593
msgid "Import CubePoints log entries and / or balances."
msgstr "Importar las entradas de registro de CubePoints y/o saldos."

#: mycred.php:635 modules/mycred-module-management.php:316
#: modules/mycred-module-settings.php:425 modules/mycred-module-log.php:463
#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:159
#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:986
#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1572
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:727
#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:537
msgid "Processing..."
msgstr "Procesando..."

#: mycred.php:636
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"

#: mycred.php:637
msgid "Error - Try Again"
msgstr "Error - Inténtelo de nuevo"

#: mycred.php:812 mycred.php:813
#, php-format
msgid "About %s"
msgstr "Acerca de %s"

#: mycred.php:821 mycred.php:822
msgid "Awesome People"
msgstr "Gente genial"

#: mycred.php:859 modules/mycred-module-management.php:558
#: addons/transfer/includes/mycred-transfer-shortcodes.php:34
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"

#: mycred.php:926 modules/mycred-module-management.php:473
#: modules/mycred-module-log.php:282 modules/mycred-module-log.php:283
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:471
msgid "History"
msgstr "Historial"

#: mycred.php:997 mycred.php:1018
#: addons/notifications/myCRED-addon-notifications.php:194
#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:277
#: addons/banking/services/mycred-service-interest.php:477
#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:591
msgid "Setup"
msgstr "Instalación"

#: mycred.php:999 modules/mycred-module-settings.php:21
#: modules/mycred-module-settings.php:22 modules/mycred-module-settings.php:23
#: modules/mycred-module-network.php:270
#: addons/stats/abstracts/mycred-abstract-stat-widget.php:106
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:592
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"

#: mycred.php:1039
msgid ""
"Make sure to backup your database and files before updating, in case "
"anything goes wrong!"
msgstr ""
"Antes de actualizar, asegúrate de crear copias de seguridad de tu base de "
"datos y archivos, ¡por si acaso!"

#: abstracts/mycred-abstract-hook.php:90
msgid "This Hook has no settings"
msgstr "Este hook no ha sido configurado"

#: abstracts/mycred-abstract-hook.php:293
#: abstracts/mycred-abstract-hook.php:364 includes/mycred-functions.php:2784
msgid "No limit"
msgstr "Sin Limite"

#: abstracts/mycred-abstract-hook.php:294
msgid "/ Day"
msgstr "/ Día"

#: abstracts/mycred-abstract-hook.php:295
msgid "/ Week"
msgstr "/ Semana"

#: abstracts/mycred-abstract-hook.php:296
msgid "/ Month"
msgstr "/ Mes"

#: abstracts/mycred-abstract-hook.php:297
msgid "in Total"
msgstr "en Total"

#: abstracts/mycred-abstract-hook.php:365
msgid "Once every 24 hours"
msgstr "Una vez cada 24 horas"

#: abstracts/mycred-abstract-hook.php:366
msgid "Once every 7 days"
msgstr "Una vez cada 7 dias"

#: abstracts/mycred-abstract-hook.php:367
msgid "Once per day (reset at midnight)"
msgstr "Una vez al dia (se restablece a medianoche)"

#: abstracts/mycred-abstract-hook.php:374
#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:531
#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:862
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:905
#: addons/banking/abstracts/mycred-abstract-service.php:351
#: addons/buy-creds/abstracts/mycred-abstract-payment-gateway.php:1126
#: addons/buy-creds/abstracts/mycred-abstract-payment-gateway.php:1151
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:376
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:401
#: addons/buy-creds/gateways/zombaio.php:406
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"

#: abstracts/mycred-abstract-module.php:400
#: abstracts/mycred-abstract-module.php:410
msgid "Surprise"
msgstr "Sorpresa"

#: abstracts/mycred-abstract-module.php:520
#: modules/mycred-module-network.php:218
msgid "click to close"
msgstr "haga clic para cerrar"

#: abstracts/mycred-abstract-module.php:521
#: modules/mycred-module-network.php:219
msgid "click to open"
msgstr "haga clic para abrir"

#: abstracts/mycred-abstract-module.php:554
#: modules/mycred-module-network.php:261
#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:1556
#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventespresso3.php:451
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:597
msgid "Settings Updated"
msgstr "Configuraciones Actualizadas"

#: modules/mycred-module-management.php:101
msgid "Update Balance"
msgstr "Actualizar Saldo"

#: modules/mycred-module-management.php:114
msgid "User is excluded"
msgstr "El Usuario ha sido excluido"

#: modules/mycred-module-management.php:122
msgid "Log Entry can not be empty"
msgstr "Entrada de registro no puede estar vacío"

#: modules/mycred-module-management.php:130 modules/mycred-module-log.php:225
msgid "Amount can not be zero"
msgstr "La cantidad no puede ser cero"

#: modules/mycred-module-management.php:184
msgid "Balance successfully updated"
msgstr "Saldo actualizado con éxito"

#: modules/mycred-module-management.php:189
msgid "Request declined"
msgstr "Solicitud rechazada"

#: modules/mycred-module-management.php:224
msgid "No recent activity found."
msgstr "No se encontró actividad reciente."

#: modules/mycred-module-management.php:235 modules/mycred-module-log.php:94
#: modules/mycred-module-log.php:896
#: includes/classes/class.query-export.php:263
#: includes/classes/class.query-export.php:399
#: includes/classes/class.query-log.php:892
#: includes/classes/class.query-log.php:905
#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:740
#: addons/sell-content/includes/mycred-sell-shortcodes.php:202
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:768
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: modules/mycred-module-management.php:236
#: addons/banking/services/mycred-service-interest.php:435
#: addons/banking/services/mycred-service-interest.php:460
#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:746
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"

#: modules/mycred-module-management.php:237
#: modules/mycred-module-management.php:775 modules/mycred-module-log.php:93
#: modules/mycred-module-log.php:904
#: includes/classes/class.query-export.php:263
#: includes/classes/class.query-export.php:360
#: includes/classes/class.query-log.php:904
#: addons/transfer/includes/mycred-transfer-widgets.php:109
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"

#. need more context: entrada or inscripción
#: modules/mycred-module-management.php:238 modules/mycred-module-log.php:96
#: includes/classes/class.query-export.php:263
#: includes/classes/class.query-export.php:406
#: includes/classes/class.query-log.php:894
#: includes/classes/class.query-log.php:907
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"

#: modules/mycred-module-management.php:280
msgid "View complete history"
msgstr "Ver historial completo"

#: modules/mycred-module-management.php:314
msgid "Edit Users Balance"
msgstr "Editar saldo del usuario"

#: modules/mycred-module-management.php:315
#: modules/mycred-module-settings.php:430 modules/mycred-module-log.php:462
#: addons/banking/myCRED-addon-banking.php:204
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: modules/mycred-module-management.php:453
#: modules/mycred-module-management.php:571
#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:411
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:1142
msgid "Excluded"
msgstr "Excluido"

#: modules/mycred-module-management.php:463
#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:309
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: modules/mycred-module-management.php:474
msgid "Adjust"
msgstr "Modificar"

#: modules/mycred-module-management.php:555
msgid "Balances"
msgstr "Saldos"

#: modules/mycred-module-management.php:583
#: modules/mycred-module-management.php:583
#: includes/classes/class.query-log.php:1621
#: addons/sell-content/includes/mycred-sell-shortcodes.php:68
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: modules/mycred-module-management.php:583
#: addons/buy-creds/abstracts/mycred-abstract-payment-gateway.php:479
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:745
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: modules/mycred-module-management.php:741
#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:553
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: modules/mycred-module-management.php:747
#: modules/mycred-module-export.php:432 modules/mycred-module-export.php:480
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:1374
msgid "Username"
msgstr "Usuario"

#: modules/mycred-module-management.php:753
#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventespresso3.php:307
#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventespresso3.php:332
#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:464
msgid "Current Balance"
msgstr "Saldo Actual"

#: modules/mycred-module-management.php:759
msgid "Total Balance"
msgstr "Saldo Total"

#: modules/mycred-module-management.php:768
#: plugins/mycred-hook-affiliatewp.php:291
#: plugins/mycred-hook-affiliatewp.php:310
#: plugins/mycred-hook-affiliatewp.php:340
#: includes/shortcodes/mycred_exchange.php:69
#: includes/shortcodes/mycred_hook_table.php:78
#: includes/classes/class.query-export.php:263
#: includes/classes/class.query-export.php:383
#: includes/classes/class.query-log.php:917
#: addons/transfer/includes/mycred-transfer-widgets.php:105
#: addons/transfer/includes/mycred-transfer-shortcodes.php:33
#: addons/buy-creds/abstracts/mycred-abstract-payment-gateway.php:692
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:296
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:642
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:760
msgid "Amount"
msgstr "Cantidad"

#: modules/mycred-module-management.php:770
msgid "A positive or negative value"
msgstr "Un valor positivo o negativo"

#: modules/mycred-module-management.php:785
msgid "Log under a custom reference"
msgstr "Registro con una referencia personalizada"

#: modules/mycred-module-management.php:791
msgid "lowercase without empty spaces"
msgstr "minúsculas sin espacios"

#: modules/mycred-module-management.php:796 modules/mycred-module-log.php:915
#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventespresso3.php:518
msgid "Log Entry"
msgstr "Entrada de Registro"

#: modules/mycred-module-management.php:797
#: addons/transfer/includes/mycred-transfer-widgets.php:92
#: addons/transfer/includes/mycred-transfer-widgets.php:114
#: addons/transfer/includes/mycred-transfer-widgets.php:118
#: addons/transfer/includes/mycred-transfer-widgets.php:126
msgid "optional"
msgstr "opcional"

#: modules/mycred-module-management.php:804
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"

#: modules/mycred-module-management.php:807
msgid "Recent Activity"
msgstr "Actividad Reciente"

#: modules/mycred-module-settings.php:138
msgid "Accounts successfully reset"
msgstr "Las cuentas se han restablecido con éxito"

#: modules/mycred-module-settings.php:190
msgid "No users found to export"
msgstr "No se encontraron usuarios para exportar"

#: modules/mycred-module-settings.php:240
msgid "Invalid decimal value."
msgstr "Valor decimal no válido."

#: modules/mycred-module-settings.php:290
msgid "Log Updated"
msgstr "Registro actualizado"

#: modules/mycred-module-settings.php:426
msgid ""
"Warning! All entries in your log will be permanently removed! This can not "
"be undone!"
msgstr ""
"Aviso: Todas las entradas en su registro se borrarán permanentemente. ¡Esto "
"no se puede deshacer!"

#: modules/mycred-module-settings.php:427
msgid ""
"All log entries belonging to deleted users will be permanently deleted! This "
"can not be undone!"
msgstr ""
"¡Todas las entradas de registro de usuarios borrados seran permanentemente "
"eliminadas. ¡Esto no se puede deshacer!"

#: modules/mycred-module-settings.php:428
msgid "Warning! All user balances will be set to zero! This can not be undone!"
msgstr ""
"Aviso: todo los saldos del usuario serán puestos a cero. ¡Esto no se puede "
"deshacer!"

#: modules/mycred-module-settings.php:429
msgid "Done!"
msgstr "¡Hecho!"

#: modules/mycred-module-settings.php:432
msgid ""
"In order to adjust the number of decimal places you want to use we must "
"update your log. It is highly recommended that you backup your current log "
"before continuing!"
msgstr ""
"Para ajustar el número de decimales que desea utilizar, debemos actualizar "
"su registro. Es recomendable que haga una copia de seguridad de su registro "
"actual antes de continuar."

#: modules/mycred-module-settings.php:457
msgid "Update Database"
msgstr "Actualizar base de datos"

#: modules/mycred-module-settings.php:468
#: modules/mycred-module-settings.php:480
msgid "No decimals"
msgstr "Sin decimales"

#: modules/mycred-module-settings.php:492
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\">Click here</a> to change your default point types setup."
msgstr ""
"<a href=\"%s\">Haga clic aquí</a> para cambiar la configuración "
"predeterminada de los tipos de punto."

#: modules/mycred-module-settings.php:530
#, php-format
msgid "%s Settings"
msgstr "Configuración de %s"

#: modules/mycred-module-settings.php:530 modules/mycred-module-addons.php:330
#: modules/mycred-module-addons.php:368 modules/mycred-module-log.php:544
#: modules/mycred-module-network.php:241 modules/mycred-module-network.php:276
#: modules/mycred-module-network.php:292
#: includes/importers/mycred-cubepoints.php:305
#: includes/importers/mycred-balances.php:245
#: includes/importers/mycred-log-entries.php:239
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

#: modules/mycred-module-settings.php:539
msgid "Core Settings"
msgstr "Ajustes Basicos"

#: modules/mycred-module-settings.php:544 includes/mycred-setup.php:275
#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventespresso3.php:460
#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:658
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"

#: modules/mycred-module-settings.php:548 includes/mycred-setup.php:279
msgid "Singular"
msgstr "Singular"

#: modules/mycred-module-settings.php:549
#: modules/mycred-module-settings.php:555
#: modules/mycred-module-settings.php:605
#: modules/mycred-module-settings.php:612
#: modules/mycred-module-settings.php:800
#: modules/mycred-module-settings.php:806 includes/mycred-setup.php:280
#: includes/mycred-setup.php:286 includes/mycred-setup.php:333
#: includes/mycred-setup.php:340 addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:710
#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:717
#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:726
#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:733
#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:742
#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:749
#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:758
#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:765
#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:674
#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:690
#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:697
#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:720
#: addons/banking/services/mycred-service-central.php:111
#: addons/banking/services/mycred-service-interest.php:482
#: addons/banking/services/mycred-service-interest.php:500
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:346
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:427
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:454
msgid "Required"
msgstr "Requerido"

#: modules/mycred-module-settings.php:554 includes/mycred-setup.php:285
msgid "Plural"
msgstr "Plural"

#: modules/mycred-module-settings.php:559 includes/mycred-setup.php:290
msgid ""
"These labels are used throughout the admin area and when presenting points "
"to your users."
msgstr ""
"Estas etiquetas se utilizan en todo el área de administración y cuando se "
"presentan puntos a los usuarios."

#: modules/mycred-module-settings.php:562 includes/mycred-setup.php:293
#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:1415
msgid "Format"
msgstr "Formato"

#: modules/mycred-module-settings.php:566 includes/mycred-setup.php:297
msgid "Prefix"
msgstr "Prefijo"

#: modules/mycred-module-settings.php:572 includes/mycred-setup.php:303
msgid "Separators"
msgstr "Separadores"

#: modules/mycred-module-settings.php:580 includes/mycred-setup.php:311
msgid "Decimals"
msgstr "Decimales"

#: modules/mycred-module-settings.php:586 includes/mycred-setup.php:317
msgid "Suffix"
msgstr "Sufijo"

#: modules/mycred-module-settings.php:591
msgid "Set decimals to zero if you prefer to use whole numbers."
msgstr "Ponga los decimales a cero si prefiere utilizar números enteros."

#: modules/mycred-module-settings.php:593
msgid "Tip"
msgstr "Consejo"

#: modules/mycred-module-settings.php:593
msgid ""
"As this is your main point type, the value you select here will be the "
"largest number of decimals your installation will support."
msgstr ""
"Como este es tu tipo de punto principal, el valor que selecciones aquí será "
"el mayor número de decimales que su instalación soportará."

#: modules/mycred-module-settings.php:600 includes/mycred-setup.php:328
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"

#: modules/mycred-module-settings.php:604 includes/mycred-setup.php:332
msgid "Point Editors"
msgstr "Editores de puntos"

#: modules/mycred-module-settings.php:606 includes/mycred-setup.php:334
msgid "The capability of users who can edit balances."
msgstr "La capacidad de usuarios que pueden editar saldos."

#: modules/mycred-module-settings.php:611 includes/mycred-setup.php:339
msgid "Point Administrators"
msgstr "Administradores de puntos"

#: modules/mycred-module-settings.php:613 includes/mycred-setup.php:341
msgid "The capability of users who can edit settings."
msgstr "La capacidad de usuarios que pueden editar la configuración."

#: modules/mycred-module-settings.php:619 includes/mycred-setup.php:346
msgid "Max. Amount"
msgstr "Cantidad máxima"

#: modules/mycred-module-settings.php:621 includes/mycred-setup.php:348
msgid "The maximum amount allowed to be paid out in a single instance."
msgstr "La cantidad máxima permitida que puede abonarse de una vez."

#: modules/mycred-module-settings.php:626 includes/mycred-setup.php:353
msgid "Exclude by User ID"
msgstr "Excluir por ID de usuario"

#: modules/mycred-module-settings.php:627 includes/mycred-setup.php:354
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"

#: modules/mycred-module-settings.php:628 includes/mycred-setup.php:355
msgid "Comma separated list of user IDs to exclude from using this point type."
msgstr ""
"Lista de ID de usuario separada por comas para descrtar el uso de este tipo "
"de punto."

#: modules/mycred-module-settings.php:632 includes/mycred-setup.php:359
msgid "Exclude point editors"
msgstr "Excluir editores de puntos"

#: modules/mycred-module-settings.php:635 includes/mycred-setup.php:362
msgid "Exclude point administrators"
msgstr "Excluir administradores de puntos"

#: modules/mycred-module-settings.php:645
msgid "Other Settings"
msgstr "Otras opciones"

#: modules/mycred-module-settings.php:647
msgid "Delete log entries when user is deleted."
msgstr "Elimina las entradas de registro cuando se elimina el usuario."

#: modules/mycred-module-settings.php:666
msgid "Management"
msgstr "Gestión"

#: modules/mycred-module-settings.php:678 modules/mycred-module-log.php:427
msgid "Entries"
msgstr "Entradas"

#: modules/mycred-module-settings.php:684
#: modules/mycred-module-settings.php:709
#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1669
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:477
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:763
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"

#: modules/mycred-module-settings.php:687
msgid "Empty Log"
msgstr "Registro Vacío"

#: modules/mycred-module-settings.php:697
msgid "Balance Meta Key"
msgstr "Clave Meta de Saldo"

#: modules/mycred-module-settings.php:703
#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1080
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:425
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"

#: modules/mycred-module-settings.php:711
msgid "Set all to zero"
msgstr "Ajusta todo a cero"

#: modules/mycred-module-settings.php:729 includes/mycred-widgets.php:573
#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:370
#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:581
#: addons/transfer/includes/mycred-transfer-widgets.php:121
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:333
msgid "Point Types"
msgstr "Tipos de Puntos"

#: modules/mycred-module-settings.php:743
#: modules/mycred-module-settings.php:769
#: modules/mycred-module-settings.php:799
msgid "Meta Key"
msgstr "Clave Meta"

#: modules/mycred-module-settings.php:749
#: modules/mycred-module-settings.php:775
#: modules/mycred-module-settings.php:805
#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:578
#: addons/gateway/carts/mycred-woocommerce.php:155
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"

#: modules/mycred-module-settings.php:756
#: modules/mycred-module-settings.php:782
#: includes/classes/class.query-log.php:1019
#: includes/classes/class.query-log.php:1622
#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:472
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: modules/mycred-module-settings.php:795
msgid "Add New Type"
msgstr "Añadir Nuevo Tipo"

#: modules/mycred-module-settings.php:811
msgid ""
"The meta key must be lowercase and only contain letters or underscores. All "
"other characters will be deleted!"
msgstr ""
"La clave meta debe estar en minúscula y sólo puede contener letras o guines "
"bajos. Todos los demás caracteres srán borrados."

#: modules/mycred-module-settings.php:823
#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventespresso3.php:551
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:650
msgid "Update Settings"
msgstr "Actualizar Configuraciones"

#: modules/mycred-module-settings.php:836
msgid "Identify users by"
msgstr "Identifique usuarios por"

#: modules/mycred-module-settings.php:842
msgid "User ID"
msgstr "ID del Usuario"

#: modules/mycred-module-settings.php:843
msgid "User Email"
msgstr "Email de Usuario"

#: modules/mycred-module-settings.php:844
msgid "User Login"
msgstr "Inicio de seisión de Usuario"

#: modules/mycred-module-settings.php:852
msgid ""
"Use ID if you intend to use this export as a backup of your current site "
"while Email is recommended if you want to export to a different site."
msgstr ""
"Utiliza ID si quieres usar esta exportación como copia de seguridad de tu "
"sitio actual o Email si quieres exportar a otro sitio."

#: modules/mycred-module-settings.php:857
msgid "Import Log Entry"
msgstr "Importar la entrada de registro"

#: modules/mycred-module-settings.php:859
#, php-format
msgid ""
"Optional log entry to use if you intend to import this file in a different "
"%s installation."
msgstr ""
"Entrada de registro opcional a usar si quieres importar este fichero a otra "
"instalación %s."

#: modules/mycred-module-settings.php:866 modules/mycred-module-export.php:268
#: modules/mycred-module-export.php:295 modules/mycred-module-export.php:345
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: modules/mycred-module-addons.php:25 modules/mycred-module-addons.php:26
#: includes/mycred-setup.php:171
msgid "Add-ons"
msgstr "Extensiones"

#: modules/mycred-module-addons.php:175
msgid "Give your users badges based on their interaction with your website."
msgstr ""
"Dar insignias a tus usuarios en base a sus interacciones con tu sitio web."

#: modules/mycred-module-addons.php:186
msgid ""
"Setup recurring payouts or offer / charge interest on user account balances."
msgstr ""
"Configurar los pagos recurrentes u ofrecer / cobrar intereses sobre los "
"saldos de las cuentas de usuarios."

#: modules/mycred-module-addons.php:197
msgid ""
"The <strong>buy</strong>CRED Add-on allows your users to buy points using "
"PayPal, Skrill (Moneybookers) or NETbilling. <strong>buy</strong>CRED can "
"also let your users buy points for other members."
msgstr ""
"La extensión <strong>buy</strong>CRED permite que tus usuarios compren "
"puntos utilizando PayPal, Skrill (Moneybookers) o NETbilling. <strong>"
"buy</strong>CRED tambien permite que tus usuarios compren puntos para otros "
"miembros."

#: modules/mycred-module-addons.php:208
msgid ""
"The coupons add-on allows you to create coupons that users can use to add "
"points to their accounts."
msgstr ""
"La extensión de cupones te permite crear cupones que los usuarios pueden "
"utilizar para agregar puntos a sus cuentas."

#: modules/mycred-module-addons.php:219
msgid "Create email notices for any type of myCRED instance."
msgstr ""
"Crea avisos por correo electrónico para cualquier tipo de instancias de "
"myCRED."

#: modules/mycred-module-addons.php:230
msgid ""
"Let your users pay using their <strong>my</strong>CRED points balance. "
"Supported Carts: WooCommerce, MarketPress and WP E-Commerce. Supported Event "
"Bookings: Event Espresso and Events Manager (free & pro)."
msgstr ""
"Permite que tus usuarios paguen utilizando el saldo de puntos <strong>"
"my</strong>CRED. Carritos soportados: WooCommerce, MarketPress y WP E-"
"Commerce. Reservas de Eventos soportadas: Event Espresso y Events Manager "
"(gratis y pro)."

#: modules/mycred-module-addons.php:241
msgid "Create pop-up notifications for when users gain or loose points."
msgstr ""
"Crear notificaciones emergentes cuando los usuarios ganen o pierdan puntos."

#: modules/mycred-module-addons.php:253
msgid ""
"Create ranks for users reaching a certain number of %_plural% with the "
"option to add logos for each rank."
msgstr ""
"Crear categorías para los usuarios que alcancen a un cierto número de "
"%_plural% con la opción de añadir logotipos para cada rango."

#: modules/mycred-module-addons.php:264
msgid ""
"This add-on allows you to sell posts, pages or any public post types on your "
"website. You can either sell the entire content or using our shortcode, sell "
"parts of your content allowing you to offer \"teasers\"."
msgstr ""
"Esta extensión permite que vendas posts, páginas o cualquier tipo de "
"publicación de tu sitio web. Puedes vender contenidos enteros o, utilizando "
"el código corto (shortcode), vender partes de tu contenido permitiéndote "
"ofrecer \"adelantos\"."

#: modules/mycred-module-addons.php:275
msgid ""
"Gives you access to your myCRED Statistics based on your users gains and "
"loses."
msgstr ""
"Le da acceso a sus estadísticas de myCRED en base a las ganancias y pérdidas "
"de sus usuarios."

#: modules/mycred-module-addons.php:286
msgid ""
"Allow your users to send or \"donate\" points to other members by either "
"using the mycred_transfer shortcode or the myCRED Transfer widget."
msgstr ""
"Permite que los usuarios envien o \"donen\" puntos a otros miembros "
"utilizando el código corto (shortcode) de mycred_transfer o el widget de "
"Transferencia myCRED."

#: modules/mycred-module-addons.php:330
#, php-format
msgid "%s Add-ons"
msgstr "Extensiones %s"

#: modules/mycred-module-addons.php:337
msgid "Add-on Activated"
msgstr "Extensión Activada"

#: modules/mycred-module-addons.php:340
msgid "Add-on Deactivated"
msgstr "Extensión Desactivada"

#: modules/mycred-module-addons.php:405
msgid "Activate Add-on"
msgstr "Activar Extensión"

#: modules/mycred-module-addons.php:406
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: modules/mycred-module-addons.php:412
msgid "Deactivate Add-on"
msgstr "Desactivar Extensión"

#: modules/mycred-module-addons.php:413
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"

#: modules/mycred-module-log.php:24 modules/mycred-module-log.php:25
#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventespresso3.php:515
msgid "Log"
msgstr "Registro"

#: modules/mycred-module-log.php:92 modules/mycred-module-log.php:892
#: includes/classes/class.query-export.php:263
#: includes/classes/class.query-export.php:371
#: includes/classes/class.query-log.php:891
#: includes/classes/class.query-log.php:903
#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:336
#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:568
msgid "User"
msgstr "Usuario"

#: modules/mycred-module-log.php:173
msgid "Row Deleted"
msgstr "Fila Borrada"

#: modules/mycred-module-log.php:215
msgid "Invalid or empty reference"
msgstr "Referencia no válida o vacía"

#: modules/mycred-module-log.php:220
msgid "Log Entry cannot be empty"
msgstr "La entrada del registro no puede estar vacía"

#: modules/mycred-module-log.php:232
msgid "Log entry not found"
msgstr "No se encontró la entrada de registro"

#: modules/mycred-module-log.php:241
msgid "Could not save the new log entry"
msgstr "No se pudo guardar la nueva entrada de registro"

#: modules/mycred-module-log.php:262
msgid "Log entry successfully updated"
msgstr "Entrada de registro actualizada correctamente"

#: modules/mycred-module-log.php:307
#, php-format
msgid "1 Entry Deleted"
msgid_plural "%d Entries Deleted"
msgstr[0] "1 Entrada Borrada"
msgstr[1] "%d Entradas Borradas"

#: modules/mycred-module-log.php:461
msgid "Edit Log Entry"
msgstr "Editar entrada de registro"

#: modules/mycred-module-log.php:465
msgid "Are you sure you want to delete this log entry? This can not be undone!"
msgstr ""
"¿Está seguro que quiere borrar esta entrada de registro? ¡Esto no se puede "
"deshacer!"

#: modules/mycred-module-log.php:466
msgid "The log entry was successfully updated."
msgstr "La entrada del registro se actualizó correctamente."

#: modules/mycred-module-log.php:467
msgid "The selected log entry could not be deleted."
msgstr "No se pudo eliminar la entrada de registro seleccionada."

#: modules/mycred-module-log.php:496
msgid "Search results for"
msgstr "Buscar resultados para"

#: modules/mycred-module-log.php:501
#, php-format
msgctxt "e.g. Log entries from April 12th 2016"
msgid "Log entries from %s"
msgstr "Entradas de registro del %s"

#: modules/mycred-module-log.php:544
#, php-format
msgid "%s Log"
msgstr "Registro de %s"

#: modules/mycred-module-log.php:554
msgid ""
"Warning. The required Mcrypt PHP Library is not installed on this server! "
"Certain hooks and shortcodes will not work correctly!"
msgstr ""
"Atención: La biblioteca de Mcrypt PHP no está instalada en este servidor. "
"Algunos hooks y atajos no funcionarán correctamente."

#: modules/mycred-module-log.php:652
#, php-format
msgid "My %s History"
msgstr "Mi Historial de %s"

#: modules/mycred-module-log.php:911
msgid "Original Entry"
msgstr "Entrada original"

#: modules/mycred-module-log.php:923
msgid "Delete Entry"
msgstr "Eliminar Entrad"

#: modules/mycred-module-log.php:928
msgid "Update Entry"
msgstr "Actualizar entrada"

#: modules/mycred-module-network.php:141
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"

#: modules/mycred-module-network.php:149
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"

#: modules/mycred-module-network.php:151
msgid "Not Installed"
msgstr "No instalado"

#: modules/mycred-module-network.php:156 modules/mycred-module-network.php:275
msgid "Master Template"
msgstr "Plantilla Principal"

#: modules/mycred-module-network.php:156 modules/mycred-module-network.php:280
#: modules/mycred-module-network.php:296 modules/mycred-module-export.php:386
#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:481
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"

#: modules/mycred-module-network.php:187 modules/mycred-module-network.php:188
msgid "Network Settings"
msgstr "Configuración de la Red"

#: modules/mycred-module-network.php:241
#, php-format
msgid "%s Network"
msgstr "Red de %s"

#: modules/mycred-module-network.php:247
msgid "I am sorry but your network is too big to use these features."
msgstr ""
"Lo siento, pero su red es demasiado grande para usar estas características."

#: modules/mycred-module-network.php:257
#, php-format
msgid "Note! %s has not yet been setup."
msgstr "¡Aviso! %s no ha sido configurado."

#. also, "Inhabilitar"
#: modules/mycred-module-network.php:285 modules/mycred-module-network.php:301
#: modules/mycred-module-export.php:385 plugins/mycred-hook-affiliatewp.php:362
#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:396
#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:480
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:1127
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"

#: modules/mycred-module-network.php:291
msgid "Central Logging"
msgstr "Registro central"

#: modules/mycred-module-network.php:308
msgid "Site Block"
msgstr "Bloqueo de Sitio"

#: modules/mycred-module-network.php:312
msgid "Blog IDs"
msgstr "ID de blog"

#: modules/mycred-module-network.php:314
#, php-format
msgid "Comma separated list of blog ids where %s is to be disabled."
msgstr "Lista separada por comas de ID de blog donde %s se va a inhabilitar."

#: modules/mycred-module-network.php:327
msgid "Save Network Settings"
msgstr "Guardar las Configuraciones de la Red"

#: modules/mycred-module-export.php:317 modules/mycred-module-export.php:364
#: includes/classes/class.query-log.php:1687
msgid ""
"Log entries are exported to a CSV file and depending on the number of "
"entries selected, the process may take a few seconds."
msgstr ""
"Se exportan las entradas de registro a un fichero CSV y dependiendo del "
"número de entradas seleccionadas, el proceso puede tardar unos segundos."

#: modules/mycred-module-export.php:390
msgid "Make both format options available."
msgstr "Habilite ambas opciones de formato."

#: modules/mycred-module-export.php:392
msgid "Exports"
msgstr "Exportaciones"

#: modules/mycred-module-export.php:398
msgid "Front End Exports"
msgstr "Exportaciones front-end"

#: modules/mycred-module-export.php:414 modules/mycred-module-export.php:462
msgid "Export Format"
msgstr "Exportar Formato"

#: modules/mycred-module-export.php:430 modules/mycred-module-export.php:478
msgid "File Name"
msgstr "Nombre de Archivo"

#: modules/mycred-module-export.php:432 modules/mycred-module-export.php:480
#: includes/mycred-widgets.php:183 includes/mycred-widgets.php:365
#: includes/importers/mycred-cubepoints.php:353
#: includes/classes/class.query-export.php:263
#: includes/classes/class.query-export.php:391
#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1083
#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1251
#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1258
#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:280
#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:585
#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:256
#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:520
#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventespresso3.php:483
#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:604
#: addons/gateway/carts/mycred-wpecommerce.php:383
#: addons/gateway/carts/mycred-woocommerce.php:125
#: addons/gateway/carts/mycred-woocommerce.php:166
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:584
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:762
msgid "Point Type"
msgstr "Tipo de Puntos"

#: modules/mycred-module-export.php:439
msgid ""
"If enabled, users will only be able to export their own log entries! Export "
"tools becomes available wherever you are using the mycred_history shortcode "
"or in the users profile."
msgstr ""
"Si está activado, los usuarios sólo podrán exportar sus propias entradas de "
"registro. Las herramientas de exportación estarán disponibles cuando utilice "
"el código mycred_history o en el perfil de usuario."

#: modules/mycred-module-export.php:446
msgid "Back End Exports"
msgstr "Exportaciones back-end"

#: modules/mycred-module-export.php:487
msgid ""
"Raw format should be used when you intend to use the export tool to backup "
"or import entries in another installation. Formatted exports reflect what "
"users see in their history archive."
msgstr ""
"Cuando pretenda utilizar la herramienta de exportación para realizar copias "
"de seguridad o importar entradas en otra instalación, utilice archivos sin "
"formato. Las exportaciones con formato reflejan lo que los usuarios ven en "
"su archivo de historial."

#: modules/mycred-module-buddypress.php:31
msgid "My History"
msgstr "Mi Historial"

#: modules/mycred-module-buddypress.php:32
#, php-format
msgid "%s's History"
msgstr "Historial de %s"

#: modules/mycred-module-buddypress.php:131
msgid "Current balance"
msgstr "Saldo Actual"

#: modules/mycred-module-buddypress.php:236
#: modules/mycred-module-buddypress.php:249
#: includes/classes/class.query-log.php:1745
msgid "All"
msgstr "Todo"

#: modules/mycred-module-buddypress.php:237
#: includes/classes/class.query-log.php:1746
#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-circulation.php:189
#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-circulation.php:319
msgid "Today"
msgstr "Hoy"

#: modules/mycred-module-buddypress.php:238
#: includes/classes/class.query-log.php:1747
msgid "Yesterday"
msgstr "Ayer"

#: modules/mycred-module-buddypress.php:239
#: includes/classes/class.query-log.php:1748
#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-circulation.php:190
#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-circulation.php:320
msgid "This Week"
msgstr "Esta Semana"

#: modules/mycred-module-buddypress.php:240
#: includes/classes/class.query-log.php:1749
#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-circulation.php:191
#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-circulation.php:321
msgid "This Month"
msgstr "Este Mes"

#: modules/mycred-module-buddypress.php:352
msgid "Show:"
msgstr "Mostrar:"

#: modules/mycred-module-buddypress.php:352
msgid "Go"
msgstr "Ir"

#: modules/mycred-module-buddypress.php:404
#: modules/mycred-module-buddypress.php:411
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:1165
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:1199
#: addons/gateway/carts/mycred-woocommerce.php:147
msgid "Do not show"
msgstr "No Mostrar"

#: modules/mycred-module-buddypress.php:405
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:1166
msgid "Include in Profile Header"
msgstr "Incluir en el Encabezado del Perfil"

#: modules/mycred-module-buddypress.php:406
#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1482
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:1167
msgid "Include under the \"Profile\" tab"
msgstr "Incluir en la pestaña \"Perfil\""

#: modules/mycred-module-buddypress.php:407
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:1168
msgid "Include under the \"Profile\" tab and Profile Header"
msgstr "Incluir bajo la pestaña \"Perfil\" y Encabezado de Perfil"

#: modules/mycred-module-buddypress.php:412
msgid "Show in Profile"
msgstr "Mostrar en Perfil"

#: modules/mycred-module-buddypress.php:432
msgid "%singular% Balance"
msgstr "Saldo %singular%"

#: modules/mycred-module-buddypress.php:447
msgid "Members and visitors can view other members %_singular% balance."
msgstr ""
"Los miembros y los visitantes pueden ver el saldo % _singular% de otros "
"miembros."

#: modules/mycred-module-buddypress.php:453
#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1497
#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1538
#: addons/notifications/myCRED-addon-notifications.php:198
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"

#: modules/mycred-module-buddypress.php:463
msgid "%plural% History"
msgstr "Historial de %plural%"

#: modules/mycred-module-buddypress.php:477
msgid "Members can view each others %_plural% history."
msgstr "Los miembros pueden ver sus historiales de %_plural%."

#: modules/mycred-module-buddypress.php:482
msgid "Menu Title"
msgstr "Título de Menú"

#: modules/mycred-module-buddypress.php:484
msgid "Title shown to me"
msgstr "Título que yo veo"

#: modules/mycred-module-buddypress.php:491
#, php-format
msgid "Title shown to others. Use %s to show the first name."
msgstr "Título que ven los demás. Utilice %s para mostrar el nombre."

#: modules/mycred-module-buddypress.php:499
msgid "Menu Position"
msgstr "Posición del Menú"

#: modules/mycred-module-buddypress.php:501
msgid "Current menu positions:"
msgstr "Posiciones actuales del menú:"

#: modules/mycred-module-buddypress.php:506
msgid "History URL slug"
msgstr "Slug URL del historial"

#: modules/mycred-module-buddypress.php:508
msgid "The history page slug. Must be URL friendly."
msgstr "La URL del historial. Debe ser una URL semántica."

#: modules/mycred-module-buddypress.php:513
msgid "Number of history entries to show"
msgstr "Numero de entradas de historial a mostrar"

#. does this really need to be translated?
#: plugins/mycred-hook-invite-anyone.php:15
msgid "Invite Anyone Plugin"
msgstr "Plugin Invitar a cualquiera"

#: plugins/mycred-hook-invite-anyone.php:16
msgid ""
"Awards %_plural% for sending invitations and/or %_plural% if the invite is "
"accepted."
msgstr ""
"Regala %_plural% por mandar invitaciones y/o %_plural% si se acepta la "
"invitación."

#: plugins/mycred-hook-invite-anyone.php:205
msgid "Sending Invites"
msgstr "Enviando invitaciones"

#: plugins/mycred-hook-invite-anyone.php:215
#: plugins/mycred-hook-invite-anyone.php:239
#: plugins/mycred-hook-wp-postratings.php:171
#: plugins/mycred-hook-wp-postratings.php:183
#: plugins/mycred-hook-gravityforms.php:166
#: plugins/mycred-hook-simplepress.php:301
#: plugins/mycred-hook-simplepress.php:343
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:623
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:647
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:671
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:695
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:719
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:770
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:812
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:854
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:878
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1556
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1580
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1604
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1628
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1652
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1676
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1700
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1742
#: plugins/mycred-hook-affiliatewp.php:317
#: plugins/mycred-hook-events-manager-light.php:211
#: plugins/mycred-hook-sharethis.php:267
#: plugins/mycred-hook-buddypress-media.php:300
#: plugins/mycred-hook-buddypress-media.php:324
#: plugins/mycred-hook-buddypress-media.php:348
#: plugins/mycred-hook-wp-favorite-posts.php:228
#: plugins/mycred-hook-wp-favorite-posts.php:240
#: plugins/mycred-hook-contact-form7.php:172
#: plugins/mycred-hook-bbPress.php:443 plugins/mycred-hook-bbPress.php:485
#: plugins/mycred-hook-bbPress.php:536 plugins/mycred-hook-bbPress.php:560
#: plugins/mycred-hook-woocommerce.php:514
#: includes/shortcodes/mycred_hook_table.php:79
msgid "Limit"
msgstr "Límite"

#: plugins/mycred-hook-invite-anyone.php:221
#: plugins/mycred-hook-invite-anyone.php:245
#: plugins/mycred-hook-gravityforms.php:172
#: plugins/mycred-hook-simplepress.php:307
#: plugins/mycred-hook-simplepress.php:325
#: plugins/mycred-hook-simplepress.php:349
#: plugins/mycred-hook-simplepress.php:376
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:629
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:653
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:677
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:701
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:725
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:752
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:776
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:794
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:818
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:836
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:860
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:884
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1520
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1538
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1562
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1586
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1610
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1634
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1658
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1682
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1706
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1724
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1748
#: plugins/mycred-hook-affiliatewp.php:298
#: plugins/mycred-hook-affiliatewp.php:325
#: plugins/mycred-hook-events-manager-light.php:217
#: plugins/mycred-hook-events-manager-light.php:235
#: plugins/mycred-hook-sharethis.php:273
#: plugins/mycred-hook-buddypress-media.php:306
#: plugins/mycred-hook-buddypress-media.php:330
#: plugins/mycred-hook-buddypress-media.php:354
#: plugins/mycred-hook-buddypress-media.php:372
#: plugins/mycred-hook-buddypress-media.php:390
#: plugins/mycred-hook-buddypress-media.php:408
#: plugins/mycred-hook-contact-form7.php:178
#: plugins/mycred-hook-jetpack.php:549 plugins/mycred-hook-jetpack.php:567
#: plugins/mycred-hook-bbPress.php:449 plugins/mycred-hook-bbPress.php:467
#: plugins/mycred-hook-bbPress.php:491 plugins/mycred-hook-bbPress.php:518
#: plugins/mycred-hook-bbPress.php:542 plugins/mycred-hook-bbPress.php:566
#: plugins/mycred-hook-bbPress.php:593
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:974
msgid "Log template"
msgstr "Plantilla de Registro"

#: plugins/mycred-hook-invite-anyone.php:222
#: plugins/mycred-hook-invite-anyone.php:246
#: plugins/mycred-hook-wp-polls.php:178
#: plugins/mycred-hook-wp-postratings.php:208
#: plugins/mycred-hook-wp-postratings.php:215
#: plugins/mycred-hook-gravityforms.php:173
#: plugins/mycred-hook-simplepress.php:308
#: plugins/mycred-hook-simplepress.php:326
#: plugins/mycred-hook-simplepress.php:350
#: plugins/mycred-hook-simplepress.php:377
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:630
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:654
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:678
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:702
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:726
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:753
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:777
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:795
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:819
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:837
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:861
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:885
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1521
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1539
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1563
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1587
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1611
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1635
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1659
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1683
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1707
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1725
#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1749
#: plugins/mycred-hook-affiliatewp.php:299
#: plugins/mycred-hook-affiliatewp.php:326
#: plugins/mycred-hook-affiliatewp.php:370
#: plugins/mycred-hook-affiliatewp.php:377
#: plugins/mycred-hook-events-manager-light.php:218
#: plugins/mycred-hook-events-manager-light.php:236
#: plugins/mycred-hook-sharethis.php:274
#: plugins/mycred-hook-buddypress-media.php:307
#: plugins/mycred-hook-buddypress-media.php:331
#: plugins/mycred-hook-buddypress-media.php:355
#: plugins/mycred-hook-buddypress-media.php:373
#: plugins/mycred-hook-buddypress-media.php:391
#: plugins/mycred-hook-buddypress-media.php:409
#: plugins/mycred-hook-wp-favorite-posts.php:249
#: plugins/mycred-hook-wp-favorite-posts.php:256
#: plugins/mycred-hook-wp-favorite-posts.php:274
#: plugins/mycred-hook-wp-favorite-posts.php:289
#: plugins/mycred-hook-contact-form7.php:179
#: plugins/mycred-hook-jetpack.php:550 plugins/mycred-hook-jetpack.php:568
#: plugins/mycred-hook-bbPress.php:450 plugins/mycred-hook-bbPress.php:468
#: plugins/mycred-hook-bbPress.php:492 plugins/mycred-hook-bbPress.php:519
#: plugins/mycred-hook-bbPress.php:543 plugins/mycred-hook-bbPress.php:567
#: plugins/mycred-hook-bbPress.php:594 plugins/mycred-hook-woocommerce.php:521
#: plugins/mycred-hook-badgeOS.php:328 plugins/mycred-hook-badgeOS.php:346
#: addons/transfer/includes/mycred-transfer-widgets.php:102
#: addons/transfer/includes/mycred-transfer-widgets.php:106
#: addons/transfer/includes/mycred-transfer-widgets.php:110
#: addons/transfer/includes/mycred-transfer-widgets.php:122
msgid "required"
msgstr "requerido"

#: plugins/mycred-hook-invite-anyone.php:229
msgid "Accepted Invites"
msgstr "Invitaciones Aceptadas"

#: plugins/mycred-hook-wp-polls.php:15
msgid "WP-Polls"
msgstr "Encuestas WP"

#: plugins/mycred-hook-wp-polls.php:16
msgid "Awards %_plural% for users voting in polls."
msgstr "Regala %_plural% a usuarios que participan en las encuestas."

#. can also be "Plantilla de Bitácora"
#: plugins/mycred-hook-wp-polls.php:177
#: plugins/mycred-hook-wp-favorite-posts.php:273
#: plugins/mycred-hook-wp-favorite-posts.php:288
#: plugins/mycred-hook-woocommerce.php:520 plugins/mycred-hook-badgeOS.php:144
#: plugins/mycred-hook-badgeOS.php:146 plugins/mycred-hook-badgeOS.php:157
#: plugins/mycred-hook-badgeOS.php:327 plugins/mycred-hook-badgeOS.php:345
#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:764
#: addons/banking/services/mycred-service-interest.php:510
#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:710
#: addons/gateway/carts/mycred-wpecommerce.php:400
#: addons/gateway/carts/mycred-woocommerce.php:108
#: addons/gateway/carts/mycred-woocommerce.php:183
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:426
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:453
msgid "Log Template"
msgstr "Plantilla de Registro"

#: plugins/mycred-hook-wp-postratings.php:15
msgid "Post Ratings"
msgstr "Valoraciones de las publicaciones"

#: plugins/mycred-hook-wp-postratings.php:16
msgid ""
"Awards %_plural% for post ratings. Supports awarding %_plural% both to post "
"author and the user rating."
msgstr ""
"Premios% _plural% por valoraciones de las publicaciones. Premios % _plural% "
"tanto para el autor de la publicación como para el usuario que la ha "
"valorado."

#: plugins/mycred-hook-wp-postratings.php:85
msgid "Based on rating"
msgstr "Basado en la valoración"

#: plugins/mycred-hook-wp-postratings.php:161
msgid "Content Rating"
msgstr "Valoración del contenido"

#: plugins/mycred-hook-wp-postratings.php:165
#: plugins/mycred-hook-wp-favorite-posts.php:222
#: plugins/mycred-hook-wp-favorite-posts.php:267
msgid "Member"
msgstr "Miembro"

#: plugins/mycred-hook-wp-postratings.php:177
#: plugins/mycred-hook-wp-favorite-posts.php:234
#: plugins/mycred-hook-wp-favorite-posts.php:282
msgid "Content Author"
msgstr "Autor de contenidos"

#: plugins/mycred-hook-wp-postratings.php:192
#: plugins/mycred-hook-wp-postratings.php:199
msgid "Use the Rating Value instead of the amount set here."
msgstr "Utilice el valor de valoración en lugar de la cantidad establecida."

#: plugins/mycred-hook-wp-postratings.php:207
#: plugins/mycred-hook-wp-favorite-posts.php:248
msgid "Member Log Template"
msgstr "Plantilla de registro de miembro"

#: plugins/mycred-hook-wp-postratings.php:214
#: plugins/mycred-hook-wp-favorite-posts.php:255
msgid "Content Author Log Template"
msgstr "Plantilla de registro de autor de contenido"

#: plugins/mycred-hook-gravityforms.php:15
msgid "Gravityform Submissions"
msgstr "Entregas de Gravityform"

#: plugins/mycred-hook-gravityforms.php:16
msgid "Awards %_plural% for successful form submissions."
msgstr "Concede %_plural% por enviar formularios de manera satisfactoria."

#: plugins/mycred-hook-gravityforms.php:130
#: plugins/mycred-hook-contact-form7.php:134
msgid "No forms found."
msgstr "No se ha encontrado ningun formulario."

#: plugins/mycred-hook-gravityforms.php:156
#: plugins/mycred-hook-contact-form7.php:162
#, php-format
msgid "Form: %s"
msgstr "Formulario: %s"

#: plugins/mycred-hook-simplepress.php:16
msgid "Awards %_plural% for Simple:Press actions."
msgstr "Concede %_plural% por acciones Simple:Press."

#: plugins/mycred-hook-simplepress.php:291 plugins/mycred-hook-bbPress.php:475
#: plugins/mycred-hook-bbPress.php:550
msgid "New Topic"
msgstr "Nuevo tema"

#: plugins/mycred-hook-simplepress.php:315 plugins/mycred-hook-bbPress.php:508
msgid "Deleted Topic"
msgstr "Tema eliminado"

#: plugins/mycred-hook-simplepress.php:333
msgid "New Topic Post"
msgstr "Nueva publicación de tema"

#: plugins/mycred-hook-simplepress.php:359
msgid "Topic authors can receive %_plural% for posting on their own Topic."
msgstr ""
"Los autores de temas pueden recibir % _plural% para publicar en su propio "
"tema."

#: plugins/mycred-hook-simplepress.php:366
msgid "Deleted Topic Post"
msgstr "Mensaje eliminado del tema"

#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:16
msgid "BuddyPress: Members"
msgstr "BuddyPress: Miembros"

#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:17
msgid "Awards %_plural% for profile related actions."
msgstr "Concede %_plural% por acciones relacionadas con el perfil."

#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:25
msgid "BuddyPress: Groups"
msgstr "BuddyPress: Grupos"

#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:26
msgid ""
"Awards %_plural% for group related actions. Use minus to deduct %_plural% or "
"zero to disable a specific hook."
msgstr ""
"Concede %_plural% por acciones relacionadas a grupos. Usa el menos para "
"extraer %_plural% o cero para deshabilitar un hook especifico."

#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:310
#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:692
#: addons/gateway/carts/mycred-wpecommerce.php:415
msgid "Insufficient Funds"
msgstr "Fondos Insuficientes"

#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:613
msgid "New Profile Activity"
msgstr "Nueva Actividad en el Perfil"

#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:637
msgid "Deleted Profile Activity"
msgstr "Actividad del perfil eliminada"

#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:661
msgid "New Profile Avatar Upload"
msgstr "Carga nueva imagen de perfil"

#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:685
msgid "New Profile Cover Upload"
msgstr "Carga nueva imagen de portada"

#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:709
msgid "New Friendships"
msgstr "Nuevas amistades"

#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:735
msgid ""
"Users with zero balance can not add friends. Requires that you deduct "
"%_plural% for adding a new friend."
msgstr ""
"Los usuarios con saldo cero no pueden agregar amigos. Al agregar un nuevo "
"amigo se descuentan % _plural%."

#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:742
msgid "Ending Friendships"
msgstr "Terminando amistades"

#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:760
msgid "New Comment"
msgstr "Nuevo comentario"

#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:784
#: includes/classes/class.query-log.php:2189
msgid "Deleted Comment"
msgstr "Comentario Borrado"

#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:802
msgid "Favorite Activity"
msgstr "Actividad favorita"

#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:826
msgid "Removing Favorit Activity"
msgstr "Eliminando actividad favorita"

#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:844
msgid "New Private Message"
msgstr "Nuevo mensaje privado"

#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:868
#: includes/classes/class.query-log.php:2208
msgid "Sending Gift"
msgstr "Enviando Regalo"

#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1502
msgid "Group Creation"
msgstr "Creación de grupos"

#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1508
msgid ""
"If you use a negative value and the user does not have enough %_plural%, the "
"\"Create Group\" button will be disabled."
msgstr ""
"Si utiliza un valor negativo y el usuario no tiene suficientes % _plural%, "
"el botón \"Crear grupo\" se deshabilitará."

#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1513
msgid "No. of Members"
msgstr "Nº de Miembros"

#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1515
msgid ""
"The number of members a group must gain before awarding %_plural%. Use zero "
"to award as soon as the group is created."
msgstr ""
"El número de miembros que un grupo debe ganar antes de dar %_plural%. "
"Utilice cero para poder premiar al crear el grupo."

#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1528
msgid "Group Deletions"
msgstr "Eliminaciones de grupos"

#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1546
msgid "New Group Avatar Upload"
msgstr "Carga nueva imagen de grupo"

#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1570
msgid "New Group Cover Upload"
msgstr "Carga nueva portada de grupo"

#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1594
msgid "New Forum Topics"
msgstr "Nuevos Temas del Foro"

#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1618
msgid "Editing Forum Topics"
msgstr "Editando Temas del Foro"

#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1642
msgid "New Forum Posts"
msgstr "Nuevas publicaciones en el foro"

#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1666
msgid "Editing Forum Posts"
msgstr "Editando entradas del foro"

#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1690
msgid "Joining Groups"
msgstr "Uniéndose a los grupos"

#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1714
msgid "Leaving Groups"
msgstr "Abandonando grupos"

#: plugins/mycred-hook-buddypress.php:1732
msgid "New Group Comments"
msgstr "Nuevos Comentarios de Grupo"

#: plugins/mycred-hook-affiliatewp.php:15
msgid "AffiliateWP"
msgstr "FilialWP"

#: plugins/mycred-hook-affiliatewp.php:16
msgid ""
"Awards %_plural% for affiliate signups, referring visitors and store sale "
"referrals."
msgstr ""
"Concede % _plural% para inscripciones de afiliados, referencias de "
"visitantes y referencias de descuentos de tiendas."

#: plugins/mycred-hook-affiliatewp.php:287
msgid "Affiliate Signup"
msgstr "Registro de Afiliados"

#: plugins/mycred-hook-affiliatewp.php:293
#: plugins/mycred-hook-affiliatewp.php:312
#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:768
#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:775
msgid "Use zero to disable."
msgstr "Utilice cero para desactivar."

#: plugins/mycred-hook-affiliatewp.php:306
msgid "Referring Visitors"
msgstr "Refiriendo Visitantes"

#: plugins/mycred-hook-affiliatewp.php:333
msgid "Referring Sales"
msgstr "Creando referencia de ventas"

#: plugins/mycred-hook-affiliatewp.php:338
msgid "Pay a set amount"
msgstr "Pagar una cantidad fija"

#: plugins/mycred-hook-affiliatewp.php:342
msgid "All referrals will pay the same amount."
msgstr "Todas las referencias pagarán la misma cantidad."

#: plugins/mycred-hook-affiliatewp.php:348
msgid "Pay the referral amount"
msgstr "Pagar la cantidad de referencia"

#: plugins/mycred-hook-affiliatewp.php:350
msgid "Points Currency Code"
msgstr "Código de moneda de puntos"

#: plugins/mycred-hook-affiliatewp.php:352
msgid "Requires AffiliateWP and your store to use points as currency."
msgstr "Requiere que la FilialWP y tu tienda utilicen puntos como moneda."

#: plugins/mycred-hook-affiliatewp.php:358
msgid "Apply an exchange rate"
msgstr "Aplicar un tipo de cambio"

#: plugins/mycred-hook-affiliatewp.php:360
#: includes/shortcodes/mycred_exchange.php:75
#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventespresso3.php:498
#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:634
#: addons/gateway/carts/mycred-wpecommerce.php:389
#: addons/gateway/carts/mycred-woocommerce.php:136
msgid "Exchange Rate"
msgstr "Tipo de Cambio"

#: plugins/mycred-hook-affiliatewp.php:362
#: addons/gateway/carts/mycred-wpecommerce.php:390
#, php-format
msgid "How much is 1 %s worth in %s"
msgstr "Cuanto vale 1 %s en %s"

#: plugins/mycred-hook-affiliatewp.php:369
msgid "Log template - Payout"
msgstr "Plantilla de registro - Pago"

#: plugins/mycred-hook-affiliatewp.php:376
msgid "Log template - Refund"
msgstr "Plantilla de registro - Reembolso"

#: plugins/mycred-hook-events-manager-light.php:15
msgid "Events Manager"
msgstr "Gestión de Eventos"

#: plugins/mycred-hook-events-manager-light.php:16
msgid "Awards %_plural% for users attending events."
msgstr "Concede %_plural% para usuarios que asisten a eventos."

#: plugins/mycred-hook-events-manager-light.php:201
msgid "Attending Event"
msgstr "Asstiendo a Evento"

#: plugins/mycred-hook-events-manager-light.php:225
msgid "Cancelling Attendance"
msgstr "Cancelando Asistencia"

#: plugins/mycred-hook-sharethis.php:15
msgid "%plural% for Sharing"
msgstr "%plural% por Compartir"

#: plugins/mycred-hook-sharethis.php:16
msgid ""
"Awards %_plural% for users sharing / liking your website content to popular "
"social media sites."
msgstr ""
"Concede %_plural% a usuarios por compartir / hacer clic en \"me gusta\" en "
"el contenido de tu sitio web en páginas de redes sociales populares."

#: plugins/mycred-hook-sharethis.php:216
msgid "Your ShareThis public key is not set."
msgstr "Tu clave pública de ShareThis no ha sido configurada."

#: plugins/mycred-hook-sharethis.php:221
msgid "No ShareThis services detected. Please check your installation."
msgstr ""
"No se ha detectado ningún servicio ShareThis . Por favor verifica tu "
"instalación."

#: plugins/mycred-hook-sharethis.php:257
msgid "Publishing Posts"
msgstr "Publicando entradas"

#: plugins/mycred-hook-buddypress-media.php:15
msgid "rtMedia Galleries"
msgstr "Galerías rtMedia"

#: plugins/mycred-hook-buddypress-media.php:16
msgid ""
"Award / Deduct %_plural% for users creating albums or uploading new photos."
msgstr ""
"Concede / Resta %_plural% a usuarios por crear álbumes o subir nuevas fotos."

#: plugins/mycred-hook-buddypress-media.php:290
#: includes/classes/class.query-log.php:2223
msgid "Photo Upload"
msgstr "Subir Foto"

#: plugins/mycred-hook-buddypress-media.php:314
#: includes/classes/class.query-log.php:2224
msgid "Video Upload"
msgstr "Subir Video"

#: plugins/mycred-hook-buddypress-media.php:338
#: includes/classes/class.query-log.php:2225
msgid "Music Upload"
msgstr "Subir Música"

#: plugins/mycred-hook-buddypress-media.php:362
msgid "Photo Deletion"
msgstr "Eliminación de fotos"

#: plugins/mycred-hook-buddypress-media.php:380
msgid "Video Deletion"
msgstr "Eliminación de vídeo"

#: plugins/mycred-hook-buddypress-media.php:398
msgid "Music Deletion"
msgstr "Eliminación de música"

#: plugins/mycred-hook-wp-favorite-posts.php:15
msgid "WP Favorite Posts"
msgstr "Publicaciones favoritas de WP"

#: plugins/mycred-hook-wp-favorite-posts.php:16
msgid "Awards %_plural% for users adding posts to their favorites."
msgstr "Concede %_plural% a usuarios por añadir publicaciones a sus favoritos."

#: plugins/mycred-hook-wp-favorite-posts.php:218
msgid "Adding Content to Favorites"
msgstr "Añadiendo Contenido a Favoritos"

#: plugins/mycred-hook-wp-favorite-posts.php:263
msgid "Removing Content from Favorites"
msgstr "Quitando Contenido de Favoritos"

#: plugins/mycred-hook-contact-form7.php:15
msgid "Contact Form 7 Form Submissions"
msgstr "Envío de Formulario de contacto 7"

#: plugins/mycred-hook-contact-form7.php:16
msgid "Awards %_plural% for successful form submissions (by logged in users)."
msgstr ""
"Concede %_plural% por enviar formularios de manera satisfactoria (a usuarios "
"que han iniciado sesión)."

#: plugins/mycred-hook-jetpack.php:15
msgid "Jetpack Subscriptions"
msgstr "Suscripciónes a Jetpack"

#: plugins/mycred-hook-jetpack.php:16
msgid ""
"Awards %_plural% for users signing up for site or comment updates using "
"Jetpack."
msgstr ""
"Concede %_plural% a usuarios por incribirse a las actualizaciones del sitio "
"web o de los comentarios a través de Jetpack."

#: plugins/mycred-hook-jetpack.php:539
msgid "Site Subscriptions"
msgstr "Suscripciónes al Sitio Web"

#: plugins/mycred-hook-jetpack.php:557
msgid "Comment Subscriptions"
msgstr "Suscripciónes a commentarios"

#: plugins/mycred-hook-bbPress.php:16
msgid "Awards %_plural% for bbPress actions."
msgstr "Concede %_plural% por acciones en bbPress."

#: plugins/mycred-hook-bbPress.php:433
msgid "New Forums"
msgstr "Nuevos foros"

#: plugins/mycred-hook-bbPress.php:457
msgid "Deleting Forums"
msgstr "Eliminación de foros"

#: plugins/mycred-hook-bbPress.php:501
msgid "Forum authors can receive %_plural% for creating new topics."
msgstr "Los autores del foro pueden recibir %_plural% por crear nuevos temas."

#: plugins/mycred-hook-bbPress.php:526
msgid "Adding Topic to Favorites"
msgstr "Agregando Tema a Favoritos"

#: plugins/mycred-hook-bbPress.php:576
msgid "Topic authors can receive %_plural% for replying to their own Topic."
msgstr ""
"Los autores de los temas pueden recibir% _plural% por responder a su propio "
"tema."

#: plugins/mycred-hook-bbPress.php:583
msgid "Deleted Reply"
msgstr "Respuesta eliminada"

#: plugins/mycred-hook-bbPress.php:605
msgid "Show users %_plural% balance in replies"
msgstr "Mostrar saldo de %_plural% de los usuarios en las respuestas"

#: plugins/mycred-hook-bbPress.php:608
msgid "Show users %_plural% balance in their bbPress profiles"
msgstr "Muestra el saldo de %_plural% de los usuarios en sus perfiles bbPress"

#: plugins/mycred-hook-woocommerce.php:91
#: plugins/mycred-hook-woocommerce.php:157
msgid "Reward with %plural%"
msgstr "Premiar con %plural%"

#: plugins/mycred-hook-woocommerce.php:158
msgid "Leave empty for no rewards"
msgstr "Dejar en blanco para no ofrecer recompensas"

#: plugins/mycred-hook-woocommerce.php:388
msgid "WooCommerce Product Reviews"
msgstr "Opiniones del Producto de WooCommerce"

#: plugins/mycred-hook-woocommerce.php:389
msgid ""
"Awards %_plural% for users leaving reviews on your WooCommerce products."
msgstr ""
"Concede %_plural% a usuarios por escribir reseñas sobre tus productos "
"WooCommerce."

#: plugins/mycred-hook-badgeOS.php:15
msgid "BadgeOS"
msgstr "BadgeOS"

#: plugins/mycred-hook-badgeOS.php:16
msgid ""
"Default settings for each BadgeOS Achievement type. These settings may be "
"overridden for individual achievement type."
msgstr ""
"Configuración predetermindada para cada clase de Logro BadgeOS. Estos "
"ajustes pueden ser anulados para tipos de logro individual."

#: plugins/mycred-hook-badgeOS.php:124
#, php-format
msgid ""
"Please setup your <a href=\"%s\">default settings</a> before using this "
"feature."
msgstr ""
"Por favor configura tus <a href=\"%s\">ajustes predeterminados</a> antes de "
"usar esta función."

#: plugins/mycred-hook-badgeOS.php:138 plugins/mycred-hook-badgeOS.php:140
msgid "%plural% to Award"
msgstr "%plural% a conceder"

#. also "Ponga cero para inhabilitar"
#: plugins/mycred-hook-badgeOS.php:142
msgid "Use zero to disable"
msgstr "Utilice cero para desactivar"

#: plugins/mycred-hook-badgeOS.php:155
msgid "Deduction Log Template"
msgstr "Plantilla de Registro de deducciones"

#: plugins/mycred-hook-badgeOS.php:317
#, php-format
msgid "Earning: %s"
msgstr "Ganancia: %s"

#: plugins/mycred-hook-badgeOS.php:335
#, php-format
msgid "Revoked: %s"
msgstr "Retirado: %s"

#: includes/mycred-setup.php:50
msgid "myCRED needs your attention."
msgstr "myCRED necesita tu atención."

#: includes/mycred-setup.php:50
msgid "Run Setup"
msgstr "Ejecutar instalación"

#: includes/mycred-setup.php:63 includes/mycred-setup.php:64
msgid "myCRED Setup"
msgstr "Instalación de myCRED"

#: includes/mycred-setup.php:105
#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:639
#, php-format
msgid "%s Setup"
msgstr "Configurar %s"

#: includes/mycred-setup.php:106
#, php-format
msgid ""
"Before you can begin using %s, you must setup your first point type. This "
"includes what you want to call your points, how these points are presented "
"and who has access to it."
msgstr ""
"Antes de empezar a usar %s, debe configurar su primer tipo de punto. Esto "
"incluye cómo desea llamar a sus puntos, cómo se presentan estos y quién "
"tiene acceso a ellos."

#: includes/mycred-setup.php:111
msgid "Your First Point Type"
msgstr "Su primer tipo de punto"

#: includes/mycred-setup.php:127
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuración Avanzada"

#: includes/mycred-setup.php:133
msgid "Change Default Point Type Key"
msgstr "Cambiar la clave del tipo de punto predeterminado"

#: includes/mycred-setup.php:135
msgid ""
"You can change the meta key used to store the default point type using the "
"MYCRED_DEFAULT_TYPE_KEY constant. Copy the above code to your wp-config.php "
"file to use."
msgstr ""
"Puede cambiar la clave meta utilizada para almacenar el tipo de punto "
"predeterminado mediante la constante MYCRED_DEFAULT_TYPE_KEY. Copie el "
"código anterior en su archivo wp-config.php para usarlo."

#: includes/mycred-setup.php:136
msgid ""
"If you intend to change the default meta key, you should do so before "
"continuing on in this setup!"
msgstr ""
"Si estás pensando en cambiar la clave meta predeterminada, debes hacerlo "
"antes de continuar con esta configuración."

#: includes/mycred-setup.php:139
msgid "Whitelabel"
msgstr "Etiqueta personalizada"

#: includes/mycred-setup.php:141
msgid ""
"You can re-label myCRED using the MYCRED_DEFAULT_LABEL constant. Copy the "
"above code to your wp-config.php file to use."
msgstr ""
"Puede volver a etiquetar myCRED utilizando la constante MYCRED_DEFAULT_LABEL."
" Copie el código anterior en su archivo wp-config.php para usarlo."

#: includes/mycred-setup.php:149
msgid "Create Point Type"
msgstr "Crear tipo de punto"

#: includes/mycred-setup.php:149
msgid "Hide"
msgstr "Esconder"

#: includes/mycred-setup.php:149 includes/mycred-setup.php:149
#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:1445
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"

#: includes/mycred-setup.php:155
msgid "Processing ..."
msgstr "Procesando..."

#: includes/mycred-setup.php:160
msgid "Setup Complete!"
msgstr "¡Configuración completada!"

#: includes/mycred-setup.php:161
msgid "Congratulations! You are now ready to use myCRED. What's next?"
msgstr ""
"¡Felicitaciones! Ahora está listo para usar myCRED. ¿Cuál es el siguiente "
"paso?"

#: includes/mycred-setup.php:166
msgid "Enabling Hooks"
msgstr "Activando hooks"

#: includes/mycred-setup.php:167
msgid ""
"If you intend to give your users points for interacting with your website "
"automatically, your next step should be to enable and setup the hooks you "
"want to use."
msgstr ""
"Si estás pensando dar a tus usuarios puntos por interactuar con tu sitio web "
"de forma automática, el siguiente paso debe ser habilitar y configurar los "
"jooks que quieres utilizar."

#: includes/mycred-setup.php:168
msgid "Setup Hooks"
msgstr "Configuración de hooks"

#: includes/mycred-setup.php:172
msgid ""
"If you want to use advanced features such as Transfers, Point Purchases etc. "
"your next step should be to enable and setup your add-ons."
msgstr ""
"Si quieres utilizar funciones avanzadas como Transferencias, Compras de "
"puntos, etc., tu siguiente paso debería ser habilitar y configurar tus "
"complementos."

#: includes/mycred-setup.php:173
msgid "Setup Add-ons"
msgstr "Configuración de complementos"

#: includes/mycred-setup.php:176
msgid "Adjust Settings"
msgstr "Ajustar configuración"

#: includes/mycred-setup.php:177
msgid ""
"If you need to make further changes to your settings or add new point types, "
"you can visit your default point type's settings."
msgstr ""
"Si necesitas realizar cambios adicionales en tu configuración o agregar "
"nuevos tipos de punto, puedes visitar la configuración del tipo de punto "
"predeterminado."

#: includes/mycred-setup.php:178
msgid "View Settings"
msgstr "Ver ajustes"

#: includes/mycred-setup.php:322
msgid "Set to decimals to zero if you prefer to use whole numbers."
msgstr "Pon los decimales a cero si prefieres utilizar números enteros."

#: includes/mycred-setup.php:394 includes/mycred-setup.php:453
msgid "Please make sure you fill out all required fields!"
msgstr "Asegúrate de rellenar todos los campos requeridos."

#: includes/mycred-remote.php:581
msgid "This feature requires WordPress Permalinks to be setup and enabled!"
msgstr ""
"¡Esta característica requiere que los Permalinks de Wordpress estén "
"instalados y activados!"

#: includes/mycred-remote.php:585
msgid "Click Update Settings to load the Remote API settings."
msgstr ""
"Haga clic en Actualizar Ajustes para cargar la configuración de API remoto."

#: includes/mycred-remote.php:588
msgid "Allow Remote Access"
msgstr "Permita Acceso Remoto"

#: includes/mycred-remote.php:613
msgid "Remote Access"
msgstr "Acceso Remoto"

#: includes/mycred-remote.php:615 addons/buy-creds/gateways/bitpay.php:245
msgid "API Key"
msgstr "Clave API"

#: includes/mycred-remote.php:618
msgid "Key"
msgstr "Clave"

#: includes/mycred-remote.php:619
msgid "16, 24 or 32 characters"
msgstr "16, 24 o 32 caracteres"

#: includes/mycred-remote.php:620
msgid "Required for this feature to work!<br />Minimum 12 characters."
msgstr ""
"¡Necesario para que esta característica funcione!<br /> Minimo 12 caracteres."

#: includes/mycred-remote.php:623
msgid "Key Length"
msgstr "Longitud de la Clave"

#: includes/mycred-remote.php:628
msgid "Generate New Key"
msgstr "Generar nueva clave"

#: includes/mycred-remote.php:630
msgid "Warning!"
msgstr "¡Aviso!"

#: includes/mycred-remote.php:630
msgid ""
"Keep this key safe! Those you share this key with will be able to remotely "
"deduct / add / transfer %plural%!"
msgstr ""
"Mantén esta clave bajo estricta confidencialidad. Aquellos con quien "
"compartas esta clave podrán restar / añadir / transferir %plural% a "
"distancia."

#: includes/mycred-remote.php:632
msgid "Incoming URI"
msgstr "URI Entrante"

#: includes/mycred-remote.php:636
msgid ""
"The incoming call address. Remote calls made to any other URL will be "
"ignored."
msgstr ""
"La dirección de la llamada entrante. Se ignorarán las llamadas remotas a "
"cualquier otra URL."

#: includes/mycred-remote.php:639
msgid "Debug Mode"
msgstr "Modo de Depuración"

#: includes/mycred-remote.php:642
msgid ""
"Remember to disable when not used to prevent mischievous calls from learning "
"about your setup!"
msgstr ""
"Recuerda desactivarlo cuando no esté en uso para prevenir que llamadas "
"maliciosas conozcan tu configuración!"

#: includes/mycred-about.php:32
#, php-format
msgid "Welcome to %s %s"
msgstr "Bienvenido a %s %s"

#: includes/mycred-overview.php:25
#, php-format
msgid "%s Overview"
msgstr "Resumen de %s"

#: includes/mycred-overview.php:83
#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-circulation.php:136
#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-circulation.php:264
msgid "Total amount in circulation"
msgstr "Suma total en circulación"

#. also, "Otorgado"
#: includes/mycred-overview.php:86
msgid "Awarded"
msgstr "Concedido"

#: includes/mycred-overview.php:89
msgid "Deducted"
msgstr "Deducido"

#: includes/mycred-install.php:63
msgid "myCRED requires WordPress 4.0 or higher. Version detected:"
msgstr "myCRED requiere WordPress 4.0 o superior. Versión detectada:"

#: includes/mycred-install.php:68
msgid "myCRED requires PHP 5.3 or higher. Version detected: "
msgstr "MyCRED requiere PHP 5.3 o superior. Versión detectada: "

#: includes/mycred-install.php:73
msgid "myCRED requires SQL 5.0 or higher. Version detected: "
msgstr "myCRED requiere SQL 5.0 o más reciente. Versión detectada: "

#: includes/mycred-install.php:78
msgid ""
"The mcrypt PHP library must be enabled in order to use this plugin! Please "
"check your PHP configuration or contact your host and ask them to enable it "
"for you!"
msgstr ""
"La biblioteca PHP mcrypt debe estar habilitada para poder usar este plugin. "
"Por favor, verifica tu configuración de PHP o contacta con tu servidor web y "
"pédele que lo habiliten."

#: includes/mycred-install.php:83
msgid ""
"Sorry but your WordPress installation does not reach the minimum "
"requirements for running myCRED. The following errors were given:"
msgstr ""
"Lo sentimos, pero tu instalación de WordPress no alcanza a los requisitos "
"mínimos de mycred. Se han producido los siguientes errores:"

#: includes/mycred-widgets.php:19
#, php-format
msgid "(%s) My Balance"
msgstr "(%s) Mi Saldo"

#: includes/mycred-widgets.php:22
msgid "Show the current users balance and history."
msgstr "Muestra el saldo y el historial de usuarios actuales."

#: includes/mycred-widgets.php:176 includes/mycred-widgets.php:359
#: includes/mycred-widgets.php:567 addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1373
#: addons/gateway/carts/mycred-woocommerce.php:96
#: addons/transfer/includes/mycred-transfer-widgets.php:91
#: addons/sell-content/includes/mycred-sell-shortcodes.php:203
#: addons/buy-creds/gateways/bank-transfer.php:190
#: addons/buy-creds/gateways/skrill.php:333
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: includes/mycred-widgets.php:192
msgid "Balance Layout"
msgstr "Disposición del saldo"

#: includes/mycred-widgets.php:199
msgid "Include history"
msgstr "Incluir el historial"

#: includes/mycred-widgets.php:203
msgid "History Title"
msgstr "Título de Historial"

#. the English needs to be corrected to "Number of Entries"
#: includes/mycred-widgets.php:207
msgid "Number of entires"
msgstr "Numero de Entradas"

#: includes/mycred-widgets.php:211 includes/mycred-widgets.php:386
msgid "Row layout"
msgstr "Disposición de Filas"

#: includes/mycred-widgets.php:218 includes/mycred-widgets.php:586
msgid "Show message when not logged in"
msgstr "Mostrar mensaje cuando no ha iniciado sesión"

#: includes/mycred-widgets.php:222 includes/mycred-widgets.php:590
#: addons/transfer/includes/mycred-transfer-shortcodes.php:35
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"

#: includes/mycred-widgets.php:282
#, php-format
msgid "(%s) Leaderboard"
msgstr "(%s) Tabla de Categorías"

#: includes/mycred-widgets.php:285
msgid "Leaderboard based on instances or balances."
msgstr "Categoría basada en instancias o saldos."

#: includes/mycred-widgets.php:373
msgid "Based On"
msgstr "En base a"

#: includes/mycred-widgets.php:375
msgid ""
"Use \"balance\" to base the leaderboard on your users current balances or "
"use a specific reference."
msgstr ""
"Utiliza \"saldo\" para basar la tabla de categorías en los saldos actuales "
"de tus usuarios o utiliza una referencia especifica."

#: includes/mycred-widgets.php:375
msgid "Reference Guide"
msgstr "Guia de Referencia"

#: includes/mycred-widgets.php:379
msgid "Visible to non-members"
msgstr "Visible al público (no miembros)"

#: includes/mycred-widgets.php:382
msgid "Number of users"
msgstr "Numero de Usuarios"

#: includes/mycred-widgets.php:391
msgid "Offset"
msgstr "Offset"

#: includes/mycred-widgets.php:393
msgid "Optional offset of order. Use zero to return the first in the list."
msgstr ""
"Opcional desplazamiento (offset) del pedido. Utilice cero para devolver el "
"primero de la lista."

#: includes/mycred-widgets.php:396
msgid "Order"
msgstr "Pedido"

#: includes/mycred-widgets.php:401 includes/classes/class.query-log.php:1081
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"

#: includes/mycred-widgets.php:402 includes/classes/class.query-log.php:1081
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"

#: includes/mycred-widgets.php:415
msgid "Append current users position"
msgstr "Adjunta la posición actual de los usuarios"

#: includes/mycred-widgets.php:416
msgid ""
"If the current user is not in this leaderboard, you can select to append "
"them at the end with their current position."
msgstr ""
"Si el usuario actual no esta en esta tabla de categoría, puedes agregarlos "
"al final con su posición actual."

#: includes/mycred-widgets.php:419
msgid "Timeframe"
msgstr "Calendario"

#: includes/mycred-widgets.php:421
msgid ""
"Option to limit the leaderboard based on a specific timeframe. Leave empty "
"if not used."
msgstr ""
"Opción para limitar la categoría basada en un calendario específico. Dejar "
"en blanco si no se usa."

#: includes/mycred-widgets.php:469
#, php-format
msgid "(%s) Wallet"
msgstr "(%s) Cartera"

#: includes/mycred-widgets.php:472
msgid "Shows multiple balances."
msgstr "Muestra varios saldos."

#: includes/mycred-widgets.php:579
msgid "Row Layout"
msgstr "Disposición de Filas"

#: includes/mycred-functions.php:85
msgid "Point"
msgstr "Punto"

#: includes/mycred-functions.php:86
msgid "Points"
msgstr "Puntos"

#: includes/mycred-functions.php:472
msgid "Deleted"
msgstr "Borrado"

#: includes/mycred-functions.php:613
msgid "Deleted Item"
msgstr "Artículo Borrado"

#: includes/mycred-functions.php:677
#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:864
#: addons/gateway/carts/mycred-wpecommerce.php:370
msgid "General"
msgstr "General"

#: includes/mycred-functions.php:684
msgid "User Related"
msgstr "Relacionado con el Usuario"

#: includes/mycred-functions.php:691
msgid "Post Related"
msgstr "Relacionado con la publicación"

#: includes/mycred-functions.php:698
msgid "Comment Related"
msgstr "Relacionado con el Comentario"

#: includes/mycred-functions.php:705
msgid "Widget Related"
msgstr "Relacionado con el Widget"

#: includes/mycred-functions.php:712
msgid "Amount Related"
msgstr "Relacionado con la Cantidad"

#: includes/mycred-functions.php:719
msgid "Video Related"
msgstr "Relacionado con el Video"

#: includes/mycred-functions.php:730
msgid "and"
msgstr "y"

#: includes/mycred-functions.php:732
msgid "Available Template Tags:"
msgstr "Etiquetas de Plantilla Disponibles:"

#: includes/mycred-functions.php:2790
msgid "in total"
msgstr "en total"

#: includes/mycred-functions.php:2792
msgid "per day"
msgstr "por día"

#: includes/mycred-functions.php:2795
msgid "per week"
msgstr "por semana"

#: includes/mycred-functions.php:2798
msgid "per month"
msgstr "por mes"

#: includes/mycred-functions.php:2800 includes/mycred-functions.php:2806
#, php-format
msgid "Maximum once"
msgid_plural "Maximum %d times"
msgstr[0] "Máximo una vez"
msgstr[1] "Máximo %d veces"

#: includes/mycred-functions.php:2828
#, php-format
msgctxt "e.g. 5 th"
msgid "%d th"
msgstr "%dº"

#: includes/mycred-functions.php:2832
#, php-format
msgctxt "e.g. 1 st"
msgid "%d st"
msgstr "%dº"

#: includes/mycred-functions.php:2833
#, php-format
msgctxt "e.g. 2 nd"
msgid "%d nd"
msgstr "%dº"

#: includes/mycred-functions.php:2834
#, php-format
msgctxt "e.g. 3 rd"
msgid "%d rd"
msgstr "%dº"

#: includes/importers/mycred-cubepoints.php:85
msgid "Could not find a CubePoints installation."
msgstr "No se pudo encontrar una instalación de CubePoints."

#: includes/importers/mycred-cubepoints.php:282
msgid "No balances were imported."
msgstr "No se importó ningú saldo."

#: includes/importers/mycred-cubepoints.php:282
msgid "No log entries were imported!"
msgstr "¡No se importo ninguna entrada de registro!"

#: includes/importers/mycred-cubepoints.php:288
#: includes/importers/mycred-balances.php:229
#, php-format
msgid ""
"Import complete - A total of <strong>%d</strong> balances were successfully "
"imported. <strong>%d</strong> was skipped."
msgstr ""
"Importación finalizada - En total, <strong>%d</strong> saldos fueron "
"importados con éxito. Se omitieron <strong>%d</strong>."

#: includes/importers/mycred-cubepoints.php:289
#: includes/importers/mycred-balances.php:230
msgid "View Users"
msgstr "Ver usuarios"

#: includes/importers/mycred-cubepoints.php:305
msgid "Import CubePoints"
msgstr "Importar CubePoints"

#: includes/importers/mycred-cubepoints.php:340
#: includes/importers/mycred-cubepoints.php:364
#: includes/importers/mycred-balances.php:323
#: includes/importers/mycred-log-entries.php:308
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: includes/importers/mycred-cubepoints.php:344
msgid "Select what to import"
msgstr "Elige lo que deseas importar"

#: includes/importers/mycred-cubepoints.php:345
msgid "Log Entries Only"
msgstr "Solo Entradas de Registro"

#: includes/importers/mycred-cubepoints.php:346
msgid "CubePoints Balances Only"
msgstr "Solo saldos de CubePoints"

#: includes/importers/mycred-cubepoints.php:347
msgid "Log Entries and Balances"
msgstr "Entradas de Registro y Saldos"

#: includes/importers/mycred-balances.php:117
#: includes/importers/mycred-balances.php:144
#: includes/importers/mycred-log-entries.php:117
#: includes/importers/mycred-log-entries.php:142
msgid "The file does not exist or could not be read."
msgstr "El archivo no existe o no se pudo leer."

#: includes/importers/mycred-balances.php:220
#: includes/importers/mycred-log-entries.php:204
msgid ""
"Invalid CSV file. Please consult the documentation for further assistance."
msgstr ""
"Archivo CSV no válido. Consulte la documentación para obtener más ayuda."

#: includes/importers/mycred-balances.php:245
#, php-format
msgid "Import Balances %s"
msgstr "Importar saldos %s"

#: includes/importers/mycred-balances.php:284
#: includes/importers/mycred-log-entries.php:280
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Elige un archivo de tu ordenador:"

#: includes/importers/mycred-balances.php:290
#: includes/importers/mycred-log-entries.php:286
#, php-format
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Tamaño Máximo: %s"

#: includes/importers/mycred-balances.php:295
#: includes/importers/mycred-log-entries.php:291
msgid "OR enter path to file:"
msgstr "O introduce la ruta del archivo:"

#: includes/importers/mycred-balances.php:303
#: includes/importers/mycred-log-entries.php:299
msgid "Delimiter"
msgstr "Delimitador"

#: includes/importers/mycred-balances.php:311
msgid "Method"
msgstr "Método"

#: includes/importers/mycred-balances.php:315
msgid "Replace current balances with the amount in this CSV file"
msgstr "Sustituir los balances actuales con la cantidad de este archivo CSV"

#: includes/importers/mycred-balances.php:316
msgid "Adjust current balances according to the amount in this CSV file"
msgstr ""
"Ajustar los balances actuales de acuerdo a la cantidad de este archivo CSV"

#: includes/importers/mycred-log-entries.php:213
#, php-format
msgid ""
"Import complete - A total of <strong>%d</strong> log entries were "
"successfully imported. <strong>%d</strong> was skipped."
msgstr ""
"Importación finalizada: un total de <strong>% d</strong> entradas de "
"registro se han importado correctamente. Se omitieron <strong>%d</strong>."

#: includes/importers/mycred-log-entries.php:214
#: addons/stats/abstracts/mycred-abstract-stat-widget.php:100
msgid "View Log"
msgstr "Ver Registro"

#: includes/importers/mycred-log-entries.php:239
#, php-format
msgid "Import Log Entries %s"
msgstr "Importar entradas de registro %s"

#: includes/shortcodes/mycred_exchange.php:27
#: includes/shortcodes/mycred_hook_table.php:24
msgid "Point type not found."
msgstr "Tipo de punto no encontrado."

#: includes/shortcodes/mycred_exchange.php:33
#: includes/shortcodes/mycred_exchange.php:41
#: includes/shortcodes/mycred_exchange.php:136
#: includes/shortcodes/mycred_exchange.php:156
#, php-format
msgid "You are excluded from using %s."
msgstr "Está exluido del uso de %s."

#: includes/shortcodes/mycred_exchange.php:37
#: includes/shortcodes/mycred_exchange.php:146
msgid "Your balance is too low to use this feature."
msgstr "Tu saldo es demasiado bajo para usar esta característica."

#: includes/shortcodes/mycred_exchange.php:63
#, php-format
msgid "Your current %s balance"
msgstr "Tu saldo %s actual"

#: includes/shortcodes/mycred_exchange.php:70
#, php-format
msgid "Minimum %s"
msgstr "Minimo %s"

#: includes/shortcodes/mycred_exchange.php:76
#, php-format
msgid "1 %s = <span class=\"rate\">%s</span> %s"
msgstr "1 %s = <span class=\"rate\">%s</span> %s"

#: includes/shortcodes/mycred_exchange.php:124
msgid "Point types not found."
msgstr "Tipos de puntos no encontrado."

#: includes/shortcodes/mycred_exchange.php:169
#, php-format
msgid "You must exchange at least %s!"
msgstr "¡Debes cambiar por lo menos %s!"

#: includes/shortcodes/mycred_exchange.php:178
#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:174
msgid "Insufficient Funds. Please try a lower amount."
msgstr "Fondos Insuficientes. Por favor intenta con una cantidad menor."

#: includes/shortcodes/mycred_exchange.php:191
#, php-format
msgid "Exchange from %s"
msgstr "Cambiar desde %s"

#: includes/shortcodes/mycred_exchange.php:203
#, php-format
msgid "Exchange to %s"
msgstr "Cambiar a %s"

#: includes/shortcodes/mycred_exchange.php:211
#, php-format
msgid "You have successfully exchanged %s into %s."
msgstr "Has cambiado %s a %s con éxito."

#: includes/shortcodes/mycred_hook_table.php:21
msgid "No instances found for this point type"
msgstr "No se han encontrado instancias para este tipo de punto"

#: includes/shortcodes/mycred_hook_table.php:77
msgid "Instance"
msgstr "Instancia"

#: includes/shortcodes/mycred_video.php:44
msgid "A video ID is required for this shortcode"
msgstr "Este código corto (shortcode) precisa un ID de vídeo"

#: includes/classes/class.query-export.php:263
msgid "Reference ID"
msgstr "Identificación de referencia"

#: includes/classes/class.query-export.php:263
msgid "Data"
msgstr "Datos"

#: includes/classes/class.query-export.php:374
#: includes/classes/class.query-log.php:1526
msgid "User Missing"
msgstr "Usuario Ausente"

#: includes/classes/class.query-export.php:464
msgid "Export log entries raw"
msgstr "Exportar entradas de registro sin formato"

#: includes/classes/class.query-export.php:465
msgid "Export log entries formatted"
msgstr "Exportar entradas de registro con formato"

#: includes/classes/class.query-export.php:482
msgid "All Log Entries"
msgstr "Todas las entradas del registro"

#: includes/classes/class.query-export.php:487
msgid "Search Results"
msgstr "Resultados de la Búsqueda"

#: includes/classes/class.query-export.php:492
msgid "Users Log Entries"
msgstr "Entradas del registro de usuarios"

#: includes/classes/class.query-export.php:493
msgid "Export History"
msgstr "Exportar historial"

#: includes/classes/class.query-log.php:954
msgid "No log entries found"
msgstr "Ninguna entrada de registro encontrada"

#: includes/classes/class.query-log.php:1016
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Acciones en Lote"

#: includes/classes/class.query-log.php:1017
msgid "Export Raw"
msgstr "Exportar sin formato"

#: includes/classes/class.query-log.php:1018
msgid "Export Formatted"
msgstr "Exportar con formato"

#: includes/classes/class.query-log.php:1034
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: includes/classes/class.query-log.php:1055
msgid "Show all references"
msgstr "Mostrar todas las referencias"

#: includes/classes/class.query-log.php:1072
msgid "User ID, Username, Email or Nicename"
msgstr "ID de usuario, nombre de usuario, correo electrónico o Alias"

#: includes/classes/class.query-log.php:1080
msgid "Show in order"
msgstr "Mostrar en Orden"

#: includes/classes/class.query-log.php:1101
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"

#: includes/classes/class.query-log.php:1139
msgid "Log entries navigation"
msgstr "Navegación de entradas de registro"

#: includes/classes/class.query-log.php:1269
#, php-format
msgid "1 entry"
msgid_plural "%d entries"
msgstr[0] "1 entrada"
msgstr[1] "%d entradas"

#: includes/classes/class.query-log.php:1408
#: includes/classes/class.query-log.php:1458
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todo"

#: includes/classes/class.query-log.php:1518
msgid "Select entry"
msgstr "Seleccionar entrada"

#: includes/classes/class.query-log.php:1539
msgid "Show more details"
msgstr "Mostrar más detalles"

#: includes/classes/class.query-log.php:1563
msgid "Filter by Date"
msgstr "Filtrar por día"

#: includes/classes/class.query-log.php:1612
msgid "Filter by User"
msgstr "Filtrado por usuario"

#: includes/classes/class.query-log.php:1614
msgid "Filter by ID"
msgstr "Filtrar por ID"

#: includes/classes/class.query-log.php:1694
msgid "No export options available."
msgstr "No hay opciones para exportar."

#: includes/classes/class.query-log.php:1727
#: includes/classes/class.query-log.php:1729
msgid "Search Log"
msgstr "Registro de búsquedas"

#. buscar las entradas en el registro
#: includes/classes/class.query-log.php:1728
msgid "search log entries"
msgstr "buscar entradas de registro"

#: includes/classes/class.query-log.php:2180
msgid "Website Registration"
msgstr "Inscripción en el Sitio Web"

#: includes/classes/class.query-log.php:2181
msgid "Website Visit"
msgstr "Visita al Sitio Web"

#: includes/classes/class.query-log.php:2182
msgid "Viewing Content (Member)"
msgstr "Viendo Contenido (Miembro)"

#: includes/classes/class.query-log.php:2183
msgid "Viewing Content (Author)"
msgstr "Viendo Contenido (Autor)"

#: includes/classes/class.query-log.php:2184
msgid "Logging in"
msgstr "Accediendo"

#: includes/classes/class.query-log.php:2185
msgid "Publishing Content"
msgstr "Publicando Contenido"

#: includes/classes/class.query-log.php:2186
msgid "Approved Comment"
msgstr "Comentario Aprobado"

#: includes/classes/class.query-log.php:2187
msgid "Unapproved Comment"
msgstr "Comentario no Aprobado"

#: includes/classes/class.query-log.php:2188
msgid "SPAM Comment"
msgstr "Comentario SPAM"

#: includes/classes/class.query-log.php:2190
msgid "Link Click"
msgstr "Click al Enlace"

#: includes/classes/class.query-log.php:2191
msgid "Watching Video"
msgstr "Mirando Video"

#: includes/classes/class.query-log.php:2192
msgid "Visitor Referral"
msgstr "Referencia de Visitante"

#: includes/classes/class.query-log.php:2193
msgid "Signup Referral"
msgstr "Referencia de Inscripción"

#: includes/classes/class.query-log.php:2197
msgid "New Profile Update"
msgstr "Nueva actualización de perfil"

#: includes/classes/class.query-log.php:2198
msgid "Profile Update Removal"
msgstr "Eliminación de actualizaciones de perfil"

#: includes/classes/class.query-log.php:2199
msgid "Avatar Upload"
msgstr "Subir Avatar"

#: includes/classes/class.query-log.php:2200
msgid "Profile Cover Upload"
msgstr "Carga de portada del perfil"

#: includes/classes/class.query-log.php:2201
msgid "New Friendship"
msgstr "Nueva Amistad"

#: includes/classes/class.query-log.php:2202
msgid "Ended Friendship"
msgstr "Amistad Terminada"

#: includes/classes/class.query-log.php:2203
msgid "New Profile Comment"
msgstr "Nuevo Comentario de Perfil"

#: includes/classes/class.query-log.php:2204
msgid "Profile Comment Deletion"
msgstr "Borrar Comentario del Perfil"

#: includes/classes/class.query-log.php:2205
msgid "Add Activity to Favorites"
msgstr "Añadir Actividad a Favoritos"

#: includes/classes/class.query-log.php:2206
msgid "Remove Activity from Favorites"
msgstr "Eliminar actividad de Favoritos"

#: includes/classes/class.query-log.php:2207
msgid "New Message"
msgstr "Nuevo Mensaje"

#: includes/classes/class.query-log.php:2209
msgid "New Group"
msgstr "Nuevo Grupo"

#: includes/classes/class.query-log.php:2210
msgid "Deleted Group"
msgstr "Grupo Borrado"

#: includes/classes/class.query-log.php:2211
msgid "New Group Forum Topic"
msgstr "Nuevo Tema del Foro de Grupo"

#: includes/classes/class.query-log.php:2212
msgid "Edit Group Forum Topic"
msgstr "Editar el Tema del Foro de Grupo"

#: includes/classes/class.query-log.php:2213
msgid "New Group Forum Post"
msgstr "Nueva Entrada del Foro de Grupo"

#: includes/classes/class.query-log.php:2214
msgid "Edit Group Forum Post"
msgstr "Editar Entrada del Foro de Grupo"

#: includes/classes/class.query-log.php:2215
msgid "Joining Group"
msgstr "Entrando en el Grupo"

#: includes/classes/class.query-log.php:2216
msgid "Leaving Group"
msgstr "Dejando el Grupo"

#: includes/classes/class.query-log.php:2217
msgid "New Group Avatar"
msgstr "Nuevo Avatar del Grupo"

#: includes/classes/class.query-log.php:2218
msgid "New Group Cover"
msgstr "Nueva portada del grupo"

#: includes/classes/class.query-log.php:2219
msgid "New Group Comment"
msgstr "Nuevo Comentario del Grupo"

#: includes/classes/class.query-log.php:2229
msgid "New Link"
msgstr "Nuevo Enlace"

#: includes/classes/class.query-log.php:2230
msgid "Link Voting"
msgstr "Votar Enlace"

#: includes/classes/class.query-log.php:2231
msgid "Link Update"
msgstr "Enlace Actualizado"

#: includes/classes/class.query-log.php:2235
msgid "New Forum (bbPress)"
msgstr "Nuevo Foro (bbPress)"

#: includes/classes/class.query-log.php:2236
msgid "New Forum Topic (bbPress)"
msgstr "Nuevo Tema de Foro (bbPress)"

#: includes/classes/class.query-log.php:2237
msgid "Favorited Topic (bbPress)"
msgstr "Tema Favorito (bbPress)"

#: includes/classes/class.query-log.php:2238
msgid "New Topic Reply (bbPress)"
msgstr "Nueva Respuesta a Tema (bbPress)"

#: includes/classes/class.query-log.php:2242
msgid "Form Submission (Contact Form 7)"
msgstr "Envío de Formulario (Formulario de contacto 7)"

#: includes/classes/class.query-log.php:2245
msgid "Form Submission (Gravity Form)"
msgstr "Envío de Formulario (formulario Gravity)"

#: includes/classes/class.query-log.php:2248
msgid "New Forum Topic (SimplePress)"
msgstr "Nuevo Tema de Foro (SimplePress)"

#: includes/classes/class.query-log.php:2249
msgid "New Forum Post (SimplePress)"
msgstr "Nueva Entrada de Foro (SimplePress)"

#: includes/classes/class.query-log.php:2258
msgid "Affiliate Signup (AffiliateWP)"
msgstr "Registro de afiliados (AfiliadoWP)"

#: includes/classes/class.query-log.php:2259
msgid "Referred Visit (AffiliateWP)"
msgstr "Visita de referencia (AfiliadoWP)"

#: includes/classes/class.query-log.php:2260
msgid "Affiliate Referral (AffiliateWP)"
msgstr "Referencia de Afiliado (AfiliadoWP)"

#: includes/classes/class.query-log.php:2261
msgid "Referral Refund (AffiliateWP)"
msgstr "Reembolso de Referencia (AfiliadoWP)"

#: includes/classes/class.query-log.php:2265
msgid "Adding a Rating"
msgstr "Añadiendo una valoración"

#: includes/classes/class.query-log.php:2266
msgid "Receiving a Rating"
msgstr "Recibiendo una valoración"

#: includes/classes/class.query-log.php:2270
msgid "Poll Voting"
msgstr "Votación"

#: includes/classes/class.query-log.php:2273
msgid "Sending an Invite"
msgstr "Enviando una Invitación"

#: includes/classes/class.query-log.php:2274
msgid "Accepting an Invite"
msgstr "Aceptando una Invitación"

#: includes/classes/class.query-log.php:2280
#: addons/banking/myCRED-addon-banking.php:150
msgid "Compound Interest"
msgstr "Interés Acumulado"

#: includes/classes/class.query-log.php:2281
msgid "Recurring Payout"
msgstr "Pago recurrente"

#: includes/classes/class.query-log.php:2285
msgid "Badge Reward"
msgstr "Insignia de recompensa"

#: includes/classes/class.query-log.php:2288
msgid "buyCRED Purchase (PayPal Standard)"
msgstr "Compra buyCRED (PayPal Standard)"

#: includes/classes/class.query-log.php:2289
msgid "buyCRED Purchase (Skrill)"
msgstr "Compra buyCRED (Skrill)"

#: includes/classes/class.query-log.php:2290
msgid "buyCRED Purchase (Zombaio)"
msgstr "Compra buyCRED (Zombaio)"

#: includes/classes/class.query-log.php:2291
msgid "buyCRED Purchase (NETBilling)"
msgstr "Compra buyCRED (NETBilling)"

#: includes/classes/class.query-log.php:2292
msgid "buyCRED Purchase (BitPay)"
msgstr "Compra buyCRED (BitPay)"

#: includes/classes/class.query-log.php:2293
msgid "buyCRED Purchase (Bank Transfer)"
msgstr "Compra buyCRED (Transferencia Bancaria)"

#: includes/classes/class.query-log.php:2298
#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:460
msgid "Coupon Usage"
msgstr "Uso de Cupones"

#: includes/classes/class.query-log.php:2302
msgid "Store Purchase (WooCommerce)"
msgstr "Compra de Tienda (WooCommerce)"

#: includes/classes/class.query-log.php:2303
msgid "Store Reward (WooCommerce)"
msgstr "Recompensa de tienda (WooCommerce)"

#: includes/classes/class.query-log.php:2304
msgid "Product Review (WooCommerce)"
msgstr "Opinión del producto (WooCommerce)"

#: includes/classes/class.query-log.php:2307
msgid "Store Purchase (MarketPress)"
msgstr "Compra de Tienda (MarketPress)"

#: includes/classes/class.query-log.php:2308
msgid "Store Reward (MarketPress)"
msgstr "Recompensa de la tienda (MarketPress)"

#: includes/classes/class.query-log.php:2311
msgid "Store Purchase (WP E-Commerce)"
msgstr "Compra de Tienda (WP E-Commerce)"

#: includes/classes/class.query-log.php:2317
msgid "Event Payment (Event Espresso)"
msgstr "Pago de Evento (Event Espresso)"

#: includes/classes/class.query-log.php:2318
msgid "Event Sale (Event Espresso)"
msgstr "Venta de Evento (Event Espresso)"

#: includes/classes/class.query-log.php:2322
msgid "Event Payment (Events Manager)"
msgstr "Pago de Evento (Events Manager)"

#: includes/classes/class.query-log.php:2323
msgid "Event Sale (Events Manager)"
msgstr "Venta de Evento (Events Manager)"

#: includes/classes/class.query-log.php:2327
msgid "Content Purchase"
msgstr "Compra de contenido"

#: includes/classes/class.query-log.php:2328
msgid "Content Sale"
msgstr "Venta de contenido"

#: includes/classes/class.query-log.php:2332
#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:48
msgid "Transfer"
msgstr "Transferir"

#: includes/classes/class.query-log.php:2336
msgid "Manual Adjustment by Admin"
msgstr "Ajuste Manual por Administrador"

#: addons/banking/myCRED-addon-banking.php:45
#: addons/banking/myCRED-addon-banking.php:46
#: addons/banking/myCRED-addon-banking.php:47
msgid "Banking"
msgstr "Banco"

#: addons/banking/myCRED-addon-banking.php:141
msgid "Central Banking"
msgstr "Banco Central"

#: addons/banking/myCRED-addon-banking.php:142
msgid ""
"Instead of creating %_plural% out of thin-air, all payouts are made from a "
"nominated \"Central Bank\" account. Any %_plural% a user spends or loses are "
"deposited back into this account. If the central bank runs out of %_plural%, "
"no %_plural% will be paid out."
msgstr ""
"En lugar de crear %_plural% del aire, todos los pagos se realizan a partir "
"de una cuenta denominada \"Banco Central\". Cualquier %_plural% que un "
"usuario gaste o pierda se deposita nuevamente en esta cuenta. Si el banco "
"central se queda sin %_plural%, no se pagará ningún %_plural%."

#: addons/banking/myCRED-addon-banking.php:151
msgid ""
"Offer your users interest on the %_plural% they earn on your website. The "
"interest is compounded daily."
msgstr ""
"Ofrece a tus usuarios un interés sobre los %_plural% que ganan en tu sitio "
"web. El interés se acumula diariamente."

#: addons/banking/myCRED-addon-banking.php:159
msgid "Recurring Payouts"
msgstr "Pagos Recurrentes"

#: addons/banking/myCRED-addon-banking.php:160
msgid "Setup mass %_singular% payouts for your users."
msgstr "Configurar pago en masa &_singular% para tus usuarios."

#: addons/banking/myCRED-addon-banking.php:202
msgid "New Recurring Payout"
msgstr "Nuevo pago recurrente"

#: addons/banking/myCRED-addon-banking.php:203
msgid "Edit Recurring Payout"
msgstr "Editar pago recurrente"

#: addons/banking/myCRED-addon-banking.php:205
msgid "Please fill out all required fields that are highlighted in red."
msgstr ""
"Por favor, rellena todos los campos obligatorios que están resaltados en "
"rojo."

#: addons/banking/myCRED-addon-banking.php:206
msgid "Are you sure you want to remove this schedule? This can not be undone!"
msgstr ""
"¿Seguro que quieres eliminar esta programación? ¡Esto no se puede deshacer!"

#: addons/banking/myCRED-addon-banking.php:253
#, php-format
msgid "%s Banking"
msgstr "%s Bancario"

#: addons/banking/myCRED-addon-banking.php:271
msgid "Warning"
msgstr "Atención"

#: addons/banking/myCRED-addon-banking.php:271
msgid ""
"This banking service uses the WordPress CRON to schedule events. If the "
"WordPress CRON is disabled, this service will not work correctly."
msgstr ""
"Este servicio bancario utiliza CRON de WordPress para programar eventos. Si "
"el WordPress CRON está deshabilitado, este servicio no funcionará "
"correctamente."

#: addons/banking/myCRED-addon-banking.php:273
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:618
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"

#: addons/banking/myCRED-addon-banking.php:292
msgid "Update Changes"
msgstr "Actualizar Cambios"

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:41
msgid "You do not have enough %plural% to send."
msgstr "No tienes suficientes %plural% para enviar."

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:42
msgid "You have exceeded your %limit% transfer limit."
msgstr "Has excedido tu limite de transferencia de %limit%."

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:167
msgid "Transaction completed."
msgstr "Transacción finalizada."

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:168
msgid ""
"Security token could not be verified. Please contact your site administrator!"
msgstr ""
"No se pudo verificar el 'token' (código) de seguridad. Póngase en contacto "
"con el administrador del sitio."

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:169
#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:176
msgid "Communications error. Please try again later."
msgstr "Error de comunicación. Por favor inténtelo de nuevo más tarde."

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:170
msgid "Recipient not found. Please try again."
msgstr "No se ha encontrado el destinatario. Por favor Inténtelo de nuevo."

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:171
msgid "Transaction declined by recipient."
msgstr "Transacción rechazada por el destinatario."

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:172
msgid "Incorrect amount. Please try again."
msgstr "Cantidad incorecta. Por favor inténtelo de nuevo."

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:173
msgid ""
"This myCRED Add-on has not yet been setup! No transfers are allowed until "
"this has been done!"
msgstr ""
"Esta extensión de myCRED todavía no ha sido configurada. No se permite "
"realizar transferencias hasta que no esté configurada."

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:175
msgid "Transfer Limit exceeded."
msgstr "Límite de transferencia excedida."

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:177
msgid "The selected point type can not be transferred."
msgstr "El tipo de punto seleccionado no se puede transferir."

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:340
msgid "No limits."
msgstr "Sin limite."

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:341
msgid "Impose daily limit."
msgstr "Imponer limite diario."

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:342
msgid "Impose weekly limit."
msgstr "Imponer limite semanal."

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:349
msgid "User Login (user_login)"
msgstr "Inicio de sesión Usuario (user_login)"

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:350
msgid "User Email (user_email)"
msgstr "Correo Electrónico del Usuario (user_email)"

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:355
#: addons/buy-creds/gateways/bitpay.php:299
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:356
#: addons/buy-creds/gateways/bitpay.php:298
msgid "No"
msgstr "No"

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:363
msgid "Transfers"
msgstr "Transferencias"

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:366
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:329
msgid "Features"
msgstr "Funciones"

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:381
msgid "Reload"
msgstr "Recargar"

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:393
msgid "Should the page reload once a transfer has been completed?"
msgstr ""
"¿Debería volver a cargar la página una vez que se haya completado la "
"transferencia?"

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:398
msgid "Message Length"
msgstr "Longitud del mensaje"

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:400
msgid ""
"The maximum length of messages users can attach to a transfer. Use zero to "
"disable."
msgstr ""
"La longitud máxima de los mensajes que los usuarios pueden adjuntar a una "
"transferencia. Utilice cero para deshabilitar."

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:405
msgid "Autofill Recipient"
msgstr "Autocompletar Destinatario"

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:417
msgid "Select what user details recipients should be autofilled by."
msgstr "Selecciona qué detalles del destinatario se deben autocompletar."

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:424
#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:252
#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:599
#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:760
msgid "Limits"
msgstr "Limites"

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:443
msgid "Limit Amount"
msgstr "Limitar la Cantidad"

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:449
msgid "Default Button Label"
msgstr "Etiqueta de botón predeterminado"

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:451
msgid ""
"The default transfer button label. You can override this in the shortcode or "
"widget if needed."
msgstr ""
"La etiqueta del botón de transferencia predeterminada. Puede anular esto en "
"el código abreviado o widget si es necesario."

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:456
#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:685
#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:641
msgid "Log Templates"
msgstr "Plantillas de Registro"

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:460
msgid "Log template for sending"
msgstr "Plantilla de registros para enviar"

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:467
msgid "Log template for receiving"
msgstr "Plantilla de registros para recibir"

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:474
msgid "Warning Messages"
msgstr "Mensajes de advertencia"

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:478
msgid "Insufficient Funds Warning"
msgstr "Aviso de Fondos Insuficientes"

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:480
msgid "Message to show the user if they try to send more then they can afford."
msgstr ""
"Mensaje que se muestra al usuario cuando intenta enviar más de lo que se "
"puede permitir."

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:485
msgid "Limit Reached Warning"
msgstr "Aviso de límite alcanzado"

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:487
msgid ""
"Message to show the user once they reach their transfer limit. Ignored if no "
"limits are enforced."
msgstr ""
"Mensaje que se muestra al usuario cuando alcanzan su límite de transferencia."
" Se ignora si no se aplican límites."

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:493
#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:762
msgid "Visitors Template"
msgstr "Plantilla de visitantes"

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:494
msgid ""
"The template to use when the transfer shortcode or widget is viewed by "
"someone who is not logged in."
msgstr ""
"La plantilla para utilizar cuando el código de transferencia o el widget es "
"visto por alguien que no ha iniciado sesión."

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:507
msgid "Limit Template"
msgstr "Plantilla de límite"

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:508
msgid ""
"The template to use if you select to show the transfer limit in the transfer "
"shortcode or widget. Ignored if there is no limit enforced."
msgstr ""
"La plantilla para usar si eliges mostrar el límite de transferencia en el "
"código corto o widget de transferencia. Se ignora si no se aplica un límite."

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:523
msgid "Balance Template"
msgstr "Plantilla de saldo"

#: addons/transfer/myCRED-addon-transfer.php:524
msgid ""
"The template to use if you select to show the users balance in the transfer "
"shortcode or widget. Ignored if balances are not shown."
msgstr ""
"La plantilla que se utilizará si eliges mostrar el saldo de los usuarios en "
"el código corto o widget de transferencia. Se ignora si no se muestran las "
"saldos."

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:216
#, php-format
msgid "Ranks for %s"
msgstr "Categorías de %s"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:218
#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:227
#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:237
#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:339
#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:340
#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:724
#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1363
#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1658
msgid "Ranks"
msgstr "Categorías"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:222
#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:724
#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:873
#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:876
#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:904
msgid "Rank"
msgstr "Categoría"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:223
#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:224
#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:130
#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:131
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:150
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:151
#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:896
msgid "Add New"
msgstr "Añadir Nuevo"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:225
msgid "Edit Rank"
msgstr "Editar Categoría"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:226
msgid "New Rank"
msgstr "Nueva Categoría"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:228
msgid "View Rank"
msgstr "Ver Categoría"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:229
msgid "Search Ranks"
msgstr "Búsqueda de Categorías"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:230
#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1379
msgid "Rank Logo"
msgstr "Logo de categoría"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:231
msgid "Set rank logo"
msgstr "Establecer el logo de categoría"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:232
msgid "Remove rank logo"
msgstr "Eliminar el logo de categoría"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:233
msgid "Use as Logo"
msgstr "Utilizar como logo"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:234
#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1290
msgid "No ranks found"
msgstr "Ninguna categoría encontrada"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:235
msgid "No ranks found in Trash"
msgstr "Ninguna categoría encontrada en la papelera"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:283
#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:284
#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:285
#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:286
#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:287
#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:290
#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:291
msgid "Rank Updated."
msgstr "Categoría Actualizada."

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:288
msgid "Rank Enabled."
msgstr "Categoría habilitada."

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:289
msgid "Rank Saved."
msgstr "Categoría guardada."

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:481
#, php-format
msgid "Completed - Total of %d users effected"
msgstr "Completado - Un total de %d usuarios"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:895
msgid "No ranks exists."
msgstr "No hay categorías."

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:987
msgid "Warning! All ranks will be deleted! This can not be undone!"
msgstr ""
"Aviso: se borrarán todas las categorías. ¡Esta acción no se puede deshacer!"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:988
msgid "Are you sure you want to re-assign user ranks?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres reasignar categorías de usuarios?"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1077
#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1178
msgid "Rank Title"
msgstr "Título de la Categoría"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1078
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1079
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:853
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:854
msgid "Requirement"
msgstr "Requisito"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1105
msgid "No Logo Set"
msgstr "No hay ningún logo seleccionado"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1120
#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1125
msgid "Any Value"
msgstr "Cualquier Valor"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1122
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:345
msgid "Minimum %plural%"
msgstr "Minimo %_plural%"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1127
msgid "Maximum %plural%"
msgstr "Maximo %plural%"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1193
msgid "Rank Setup"
msgstr "Configuración de categorías"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1234
msgid "Minimum Balance Requirement"
msgstr "Requisito de saldo mínimo"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1240
msgid "Maximum Balance Requirement"
msgstr "Requisito de saldo máximo"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1279
#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1280
msgid "Not Set"
msgstr "No Configurado"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1370
msgid "Rank Features"
msgstr "Caracteristicas de las categorías"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1376
msgid "%plural% requirement"
msgstr "%plural% requisito"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1382
msgid "Content"
msgstr "Contenido"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1385
msgid "Excerpt"
msgstr "Extracto"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1388
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1391
msgid "Page Attributes"
msgstr "Atributos de Página"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1394
msgid "Custom Fields"
msgstr "Campo Personalizado"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1399
msgid "Rank Post Type"
msgstr "Tipo de entrada de categoría"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1402
msgid "Make Ranks Public"
msgstr "Hacer públicas las categorías"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1406
msgid "Rank SLUG"
msgstr "SLUG de categoría"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1408
msgid ""
"If you have selected to make Ranks public, you can select what rank archive "
"URL slug you want to use. Ignored if Ranks are not set to be public."
msgstr ""
"Si has elegido para que las categorías sean públicas, puedes seleccionar qué "
"archivo de lista de URL quieres utilizar. Se ignora si las categorías no son "
"públicas."

#. not sure if this is order, as in ordering pizza or order as in rank, organization
#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1411
msgid "Display Order"
msgstr "Orden de Visualización"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1417
msgid "Ascending - Lowest rank to highest"
msgstr "Ascendente - Categoría de más baja a más alta"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1418
msgid "Descending - Highest rank to lowest"
msgstr "Descendiente - Categoría de más alta a más baja"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1429
msgid "Option to set in which order Ranks should be shown on the archive page."
msgstr ""
"Opción para establecer en qué orden se deben mostrar categorías en la página "
"de archivo."

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1436
msgid "Rank Behaviour"
msgstr "Comportamiento de la categoría"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1441
msgid "Based on Current Balances"
msgstr "Basado en saldos actuales"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1443
msgid ""
"Users can be promoted or demoted depending on where their balance fits in "
"amongst your ranks."
msgstr ""
"Los usuarios pueden ser ascendidos o degradados dependiendo de donde recae "
"su saldo entre tus categorías."

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1449
msgid "Based on Total Balances"
msgstr "Basado en balances totales"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1451
msgid ""
"Users can only be promoted and gain higher ranks even if their balance "
"decreases."
msgstr ""
"Los usuarios sólo pueden ser ascendidos y obtener categorías más altas "
"incluso si su saldo disminuye."

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1458
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1459
msgid ""
"Use this button to calculate or recalculate each individual users total "
"balance if you think your users total balances are incorrect, or if you "
"switch from Ranks being based on users current balance to total balance."
msgstr ""
"Utiliza este botón para calcular o volver a calcular el saldo total de cada "
"usuario individual si crees que los saldos totales de tus usuarios son "
"incorrectos o si cambias de categorías basadas en el saldo actual de los "
"usuarios a basadas en el saldo total."

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1460
msgid "Calculate Totals"
msgstr "Calcular Totales"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1464
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:1155
msgid "Third-party Integrations"
msgstr "Integraciones de terceros"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1480
#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1521
msgid "Do not show."
msgstr "No mostrar."

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1481
msgid "Include in Profile Header."
msgstr "Incluir en el Encabezado del Perfil."

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1483
msgid "Include under the \"Profile\" tab and Profile Header."
msgstr "Incluir bajo la pestaña \"Perfil\" y Encabezado de Perfil."

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1499
#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1540
msgid ""
"Template to use when showing a users Rank in BuddyPress. Use %rank_title% "
"for the title and %rank_logo% to show the rank logo. HTML is allowed."
msgstr ""
"Plantilla a utilizar al mostrar la categoría de un usuario en BuddyPress. "
"Utiliza %rank_title% para el título y %rank_logo% para mostrar el logo de la "
"categoría. Se permite HTML."

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1503
#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1544
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:1187
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:1221
msgid "Not installed"
msgstr "No instalado"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1522
msgid "Include in Topic Replies"
msgstr "Incluir en Respuestas de temas"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1523
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:1200
msgid "Include in Profile"
msgstr "Incluir en el Perfil"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1524
msgid "Include in Topic Replies and Profile"
msgstr "Incluir en el Respuestas del tema y en el perfil"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1550
#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:1466
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:1227
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:460
msgid "Available Shortcodes"
msgstr "Códigos cortos Disponibles"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1661
msgid "User Meta Key"
msgstr "Clave Meta del Usuario"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1665
msgid "No. of ranks"
msgstr "Numero de Categorías"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1670
msgid "Remove All Ranks"
msgstr "Quitar todas las Categorías"

#: addons/ranks/myCRED-addon-ranks.php:1670
msgid "Assign Ranks to Users"
msgstr "Asignar Categoría a los Usuarios"

#: addons/notifications/myCRED-addon-notifications.php:191
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaciones"

#: addons/notifications/myCRED-addon-notifications.php:200
msgid ""
"Use %entry% to show the log entry in the notice and %amount% for the amount."
msgstr ""
"Utiliza %entry% para mostrar la entrada de registro en el aviso y %amount% "
"para la cantidad."

#: addons/notifications/myCRED-addon-notifications.php:200
msgid "Restore to default"
msgstr "Restablecer valores predeterminados"

#: addons/notifications/myCRED-addon-notifications.php:207
msgid "Transient Lifespan"
msgstr "Durabilidad Transitoria"

#: addons/notifications/myCRED-addon-notifications.php:209
msgid ""
"The number of days a users notification is saved before being automatically "
"deleted."
msgstr ""
"Cuantos días una se guarda una notificación de usuario antes de borrarse "
"automáticamente."

#: addons/notifications/myCRED-addon-notifications.php:214
msgid "Duration"
msgstr "Duración"

#: addons/notifications/myCRED-addon-notifications.php:216
msgid ""
"Number of seconds before a notice is automatically removed after being shown "
"to user. Use zero to disable."
msgstr ""
"Número de segundos antes de que un aviso se elimine automáticamente después "
"de ser mostrado al usuario. Utiliza cero para deshabilitar."

#: addons/notifications/myCRED-addon-notifications.php:224
msgid "Use the included CSS Styling for notifications."
msgstr "Utilice el Estilo CSS incluido para notificaciones."

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:128
#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:134
#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:140
#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:196
#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:197
msgid "Email Notifications"
msgstr "Notificaciones de e-mails"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:129
msgid "Email Notification"
msgstr "Notificación de e-mail"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:132
msgid "Edit Email Notification"
msgstr "Editar notificación de e-mail"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:133
msgid "New Email Notification"
msgstr "Nueva notificación de e-mail"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:136
msgid "Search Email Notifications"
msgstr "Buscar notificaciones de e-mail"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:137
msgid "No email notifications found"
msgstr "No se han encontrado notificaciones por correo electrónico"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:138
msgid "No email notifications found in Trash"
msgstr "No se encontraron notificaciones de e-mail en la papelera"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:171
#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:172
#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:173
#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:174
#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:177
#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:178
#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:179
#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:180
msgid "Email Notice Updated."
msgstr "Aviso po correo electrónico Actualizado."

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:176
msgid "Email Notice Activated."
msgstr "Aviso de correo electrónico activado."

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:258
#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:275
msgid "Email Subject"
msgstr "Asunto del Correo Electrónico"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:276
#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:565
#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:880
msgid "Status"
msgstr "Estatus"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:302
msgid "Not Active"
msgstr "No esta Activo"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:305
#, php-format
msgid "Scheduled:<br /><strong>%1$s</strong>"
msgstr "Programada:<br /><strong>%1$s</strong>"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:310
#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:31
msgid "Active"
msgstr "Activo"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:312
#, php-format
msgid "Active - Last run:<br /><strong>%1$s</strong>"
msgstr "Activo - Ultima ejecución:<br /><strong>%1$s</strong>"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:325
msgid "Email is sent when"
msgstr "El Correo Electrónico se envia cuando"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:327
msgid "Missing instance for this notice!"
msgstr "Falta una instancia para este aviso."

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:336
#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:338
#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:340
msgid "Sent To"
msgstr "Enviado A"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:338
#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:571
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:340
msgid "Both Administrator and User"
msgstr "Tanto Administrador como Usuario"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:351
#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:591
msgid "All types"
msgstr "Todos los tipos"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:388
msgid "Email Settings"
msgstr "Configuraciones de Correo Electrónico"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:397
msgid "Available Template Tags"
msgstr "Etiquetas de Plantilla Disponibles"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:408
msgid "Email Header"
msgstr "Encabezado del Correo Electrónico"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:494
msgid ""
"Once a notice is \"published\" it becomes active! Select \"Save Draft\" if "
"you are not yet ready to use this email notice!"
msgstr ""
"Una vez que un aviso está \"publicado\" se vuelve activo. Elige \"Guardar "
"Borrador\" si aun no estás listo para utilizar este aviso por email."

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:496
#, php-format
msgid "This notice will become active on:<br /><strong>%1$s</strong>"
msgstr "Este aviso se activará en:<br /><strong>%1$s</strong>"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:498
msgid "This email notice is active."
msgstr "Esta notificación de correo electrónico está activada."

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:524
msgid "Send this email notice when..."
msgstr "Envía este aviso por correo electrónico cuando..."

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:566
msgid "Recipient:"
msgstr "Destinatario:"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:574
msgid "Both"
msgstr "Ambos"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:610
#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:1477
msgid "Senders Name:"
msgstr "Nombre del Remitente:"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:614
#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:1483
msgid "Senders Email:"
msgstr "Correo Electrónico del Remitente:"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:618
msgid "Reply-To Email:"
msgstr "Responder-A Correo Electrónico:"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:643
msgid "CSS Styling"
msgstr "Estilo CSS"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:666
msgid "Site Related"
msgstr "Relacionado con el Sitio"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:672
msgid "Your websites title"
msgstr "Título de tu página web"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:680
msgid "Your websites address"
msgstr "Dirección de tu página web"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:688
msgid "Your websites tagline (description)"
msgstr "Eslogan de tu sitio web (descripción)"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:696
msgid "Your websites admin email"
msgstr "El correo electrónico del administrador de tu página web"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:704
msgid "Total number of blog members"
msgstr "Número total de miembros del blog"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:709
msgid "Instance Related"
msgstr "Relacionado con instancia"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:715
msgid "The users new balance"
msgstr "El nuevo saldo del usuario"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:723
msgid "The users old balance"
msgstr "El saldo anterior del usuario"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:731
msgid "The amount of points gained or lost in this instance"
msgstr "La cantidad de puntos ganados o perdidos en esta instancia"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:739
msgid "The log entry"
msgstr "La entrada del registro"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:744
#, php-format
msgid "You can also use %s."
msgstr "También puede usar %s."

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:744
msgid "user related template tags"
msgstr "etiquetas de plantilla relacionadas con el usuario"

#. can also be users as in plural, I've assumed it is user singular with a missing apostrophe
#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:865
msgid "users balance changes"
msgstr "cambios del saldo de usuario"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:866
msgid "user gains %_plural%"
msgstr "el usuario gana %_plural%"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:867
msgid "user lose %_plural%"
msgstr "el usuario pierde %_plural%"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:868
msgid "users balance reaches zero"
msgstr "saldo de usuario llega a cero"

#. can also be users as in plural, I've assumed it is user singular with a missing apostrophe
#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:869
msgid "users balance goes minus"
msgstr "el saldo de usuario está en negativo"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:875
msgid "Badge Add-on"
msgstr "Complemento insignia"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:876
msgid "user gains a badge"
msgstr "el usuario gana una insignia"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:883
msgid "Sell Content Add-on"
msgstr "Extensión para Vender Contenido"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:884
msgid "user buys content"
msgstr "usuario compra contenido"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:885
msgid "authors content gets sold"
msgstr "el contenido del autor se vende"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:892
msgid "buyCREDs Add-on"
msgstr "Extensión de buyCRED"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:893
msgid "user buys %_plural%"
msgstr "usuario compra %_plural%"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:900
msgid "Transfer Add-on"
msgstr "Extensión de Transferencias"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:901
msgid "user sends %_plural%"
msgstr "usuario manda %_plural%"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:902
msgid "user receives %_plural%"
msgstr "usuario recibe %_plural%"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:909
msgid "Ranks Add-on"
msgstr "Extensión de Categorías"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:910
msgid "user is demoted"
msgstr "se ha degrado al usuario"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:911
msgid "user is promoted"
msgstr "se ha ascendido al usuario"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:1410
#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:114
msgid "Email Notices"
msgstr "Avisos por Correo Electrónico"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:1418
msgid "Plain Text"
msgstr "Texto sin formato"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:1426
#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:825
msgid "Schedule"
msgstr "Calendario"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:1430
msgid "WordPress Cron is disabled. Emails will be sent immediately."
msgstr ""
"WordPress Cron esta desactivado. Los emails serán enviados inmediatamente."

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:1433
msgid "Send emails immediately"
msgstr "Enviar emails inmediatamente"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:1436
msgid "Send emails once an hour"
msgstr "Enviar emails una vez cada hora"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:1439
msgid "Send emails once a day"
msgstr "Enviar emails una vez al dia"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:1448
msgid "Filter Email Subjects"
msgstr "Filtrar temas de correo electrónico"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:1451
msgid "Filter Email Body"
msgstr "Filtrar contenido de correo electrónico"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:1460
msgid ""
"SMTP Debug. Enable if you are experiencing issues with wp_mail() or if you "
"use a SMTP plugin for emails."
msgstr ""
"Depurar SMTP. Habilitar si hay erores con wp_mail() o si utiliza un plugin "
"SMTP para email."

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:1473
msgid "Defaults"
msgstr "Predeterminados"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:1489
msgid "Reply-To:"
msgstr "Responder-A:"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:1497
msgid "Default Email Content"
msgstr "Contenido de Correo Electrónico Predeterminado"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:1499
msgid "Default email content."
msgstr "Contenido de correo electrónico predeterminado."

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:1506
msgid "Default CSS Styling"
msgstr "Estilo CSS predeterminado"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:1508
msgid ""
"Default email CSS styling. Note that if you intend to send HTML emails, you "
"should use inline CSS styling for best results."
msgstr ""
"Estilo CSS de correo electrónico predeterminado. Ten en cuenta que si "
"quieres enviar correos electrónicos HTML, debes utilizar el estilo CSS en "
"línea para obtener los mejores resultados."

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:1606
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar la Suscripción"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:1607
msgid "Email Notice"
msgstr "Aviso por Correo Electrónico"

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:1628
msgid "There are no email notifications yet."
msgstr "Todavía no hay notificaciones de email."

#: addons/email-notices/myCRED-addon-email-notices.php:1635
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:517
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar Cambios"

#: addons/stats/myCRED-addon-stats.php:58
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"

#: addons/stats/myCRED-addon-stats.php:172
msgid "Statistics Color"
msgstr "Color Estadísticas"

#: addons/stats/myCRED-addon-stats.php:176
msgid "Positive Values"
msgstr "Valores positivos"

#: addons/stats/myCRED-addon-stats.php:182
msgid "Negative Values"
msgstr "Valores negativos"

#: addons/stats/myCRED-addon-stats.php:248
msgid "Overview"
msgstr "Resumen"

#: addons/stats/myCRED-addon-stats.php:310
msgid "Refresh"
msgstr "Recargar"

#: addons/stats/myCRED-addon-stats.php:417
msgid "Your log is empty. No statistics can be shown."
msgstr "Su registro está vacío. No se pueden mostrar estadísticas."

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:148
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:154
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:160
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:295
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:296
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:1152
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:1281
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:1284
msgid "Badges"
msgstr "Insignias"

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:149
msgid "Badge"
msgstr "Insignia"

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:152
msgid "Edit Badge"
msgstr "Editar Insignia"

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:153
msgid "New Badge"
msgstr "Nueva Insignia"

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:155
msgid "View Badge"
msgstr "Ver Insignia"

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:156
msgid "Search Badge"
msgstr "Buscar Insignia"

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:157
msgid "No badges found"
msgstr "Ninguna Insignia Encontrada"

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:158
msgid "No badges found in Trash"
msgstr "Ninguna Insignia Encontrada en la Papelera"

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:270
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:271
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:272
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:273
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:277
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:278
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:279
msgid "Badge Updated."
msgstr "Insignia Actualizada."

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:275
msgid "Badge Enabled."
msgstr "Insígnia habilitada."

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:276
msgid "Badge Saved."
msgstr "Insígnia guardada."

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:421
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:505
msgid "Badge Name"
msgstr "Nombre de Insignia"

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:422
msgid "Default Image"
msgstr "Imagen Predefinida"

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:423
msgid "First Level"
msgstr "Primer Nivel"

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:424
msgid "Requirements"
msgstr "Requisitos"

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:535
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:826
msgid "Add Level"
msgstr "Añadir nivel"

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:536
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:827
msgid "Remove Level"
msgstr "Eliminar nivel"

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:537
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:780
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:843
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:848
msgid "Set Image"
msgstr "Establecer imagen"

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:538
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:780
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:848
msgid "Change Image"
msgstr "Cambiar imagen"

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:539
msgid "Are you sure you want to remove this level?"
msgstr "¿Seguro que quieres eliminar este nivel?"

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:540
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:844
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:1313
msgid "Level"
msgstr "Nivel"

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:541
msgid "Badge Image"
msgstr "Imagen de la Insignia"

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:542
msgid "Use as Badge"
msgstr "Utiliza como Insignia"

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:543
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:946
#: addons/badges/includes/mycred-badge-functions.php:272
msgctxt "Comparison of badge requirements. A AND B"
msgid "AND"
msgstr "Y"

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:544
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:946
#: addons/badges/includes/mycred-badge-functions.php:270
msgctxt "Comparison of badge requirements. A OR B"
msgid "OR"
msgstr "O"

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:596
msgid "Badge Setup"
msgstr "Configuración de la insignia"

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:605
msgid "Default Badge Image"
msgstr "Imagen por defecto de la insignia"

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:703
msgid "Assign Badge"
msgstr "Asignar Insignia"

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:704
msgid "Remove Connections"
msgstr "Quitar Conexiones"

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:747
#: addons/badges/includes/mycred-badge-functions.php:288
msgid "This badge is manually awarded."
msgstr "Esta insignia se otorga manualmente."

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:783
msgid "Optional image to show when a user has not earned this badge."
msgstr ""
"Imagen opcional para mostrar cuando un usuario no ha ganado esta insignia."

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:802
msgid "Time(s)"
msgstr "Tiempo(s)"

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:803
msgid "In total"
msgstr "En Total"

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:850
#, php-format
msgid "Level %d"
msgstr "Nivel %d"

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:874
msgid "Select Point Type"
msgstr "Seleccionar tipo de punto"

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:888
msgid "Select Reference"
msgstr "Seleccionar referencia"

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:964
msgid "Reward"
msgstr "Recompensa"

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:1183
#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:1217
msgid "Show all badges, including badges users have not yet earned."
msgstr ""
"Muestra todas las insignias, incluidas las insignias que los usuarios aún no "
"han ganado."

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:1201
msgid "Include in Forum Replies"
msgstr "Incluir en Respuestas del Foro"

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:1202
msgid "Include in Profile and Forum Replies"
msgstr "Incluir en Perfil y Respuestas del Foro"

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:1276
msgid "No image set"
msgstr "No se ha definido ninguna imagen"

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:1308
msgid "Select a level"
msgstr "Selecciona un nivel"

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:1322
msgid "Earned"
msgstr "Ganado"

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:1431
#, php-format
msgid "A total of %d users have received this badge."
msgstr "Un total de %d usuarios han recibido esta insignia."

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:1433
msgid "No users has yet earned this badge."
msgstr "Ningún usuario ha ganado esta insignia."

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:1458
msgid "No connections where removed."
msgstr "No se ha eliminado ninguna conexión."

#: addons/badges/myCRED-addon-badges.php:1460
#, php-format
msgid "%s connections where removed."
msgstr "%s conexiones han sido eliminadas."

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:102
#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:108
#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:170
#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:171
#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:702
msgid "Coupons"
msgstr "Cupones"

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:103
msgid "Coupon"
msgstr "Cupón"

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:104
#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:105
msgid "Create New"
msgstr "Crear Nuevo"

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:106
msgid "Edit Coupon"
msgstr "Editar Cupón"

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:107
msgid "New Coupon"
msgstr "Nuevo Cupón"

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:110
msgid "Search coupons"
msgstr "Búsqueda de Cupones"

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:111
msgid "No coupons found"
msgstr "Ningun Cupón Encontrado"

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:112
msgid "No coupons found in Trash"
msgstr "Ningun Cupón Encontrado en la Papelera"

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:145
#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:146
#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:147
#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:148
#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:151
#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:152
#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:153
#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:154
msgid "Coupon updated."
msgstr "Cupón Actualizado."

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:150
msgid "Coupon published."
msgstr "Cupón Publicado."

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:232
#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:249
msgid "Coupon Code"
msgstr "Código de Cupón"

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:250
#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:513
msgid "Value"
msgstr "Valor"

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:251
msgid "Used"
msgstr "Utilizado"

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:253
#: addons/sell-content/includes/mycred-sell-shortcodes.php:205
msgid "Expires"
msgstr "Expira"

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:298
#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:649
#, php-format
msgid "1 time"
msgid_plural "%d times"
msgstr[0] "1 vez"
msgstr[1] "%d veces"

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:309
msgid "Per User"
msgstr "Por Usuario"

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:326
msgid "Expired"
msgstr "Caducado"

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:332
#, php-format
msgid "In %s time"
msgstr "En %s tiempo"

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:432
msgid "Coupon Setup"
msgstr "Configuración de Cupón"

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:441
msgid "Coupon Limits"
msgstr "Limites de Cupón"

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:450
msgid "Coupon Requirements"
msgstr "Requisitos de Cupón"

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:486
msgid ""
"Warning. The previous expiration date set for this coupon was formatted "
"incorrectly and was deleted. If you still want the coupon to expire, please "
"enter a new date or leave empty to disable."
msgstr ""
"Aviso. La fecha de vencimiento anterior para este cupón tenía un formato "
"incorrecto y ha sido eliminada. Si todavía quieres que el cupón caduque, "
"ingresa una nueva fecha o déjala en blanco para inhabilitarla."

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:515
msgid "The amount of %plural% a user receives when redeeming this coupon."
msgstr "La cantidad de %_plural% que un usuario recibe al canjear este cupón."

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:524
msgid "Select the point type that this coupon is applied."
msgstr "Elige el tipo de puntos al cual se aplica este cupón."

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:536
msgid "Expire"
msgstr "Caducar"

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:538
msgid ""
"Optional date when this coupon expires. Expired coupons will be trashed."
msgstr ""
"La fecha opcional cuando este cupón caduque. Los cupones caducados serán "
"eliminados."

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:566
msgid "Global Maximum"
msgstr "Máximo Global"

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:568
msgid ""
"The maximum number of times this coupon can be used in total. Once this is "
"reached, the coupon is automatically trashed."
msgstr ""
"El número máximo de veces que se puede utilizar este cupón en total. Una vez "
"que se alcanza este número, el cupón se elimina automáticamente."

#. not clear if this is referring to the maximum number of users or to the maximum "points" a user can have or accrue?
#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:573
msgid "User Maximum"
msgstr "Máximo del usuario"

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:575
msgid "The maximum number of times this coupon can be used by a user."
msgstr "El máximo numero de veces que un usuario puede utilizar este cupón."

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:603
#: addons/banking/services/mycred-service-interest.php:499
msgid "Minimum Balance"
msgstr "Saldo Minimo"

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:608
msgid ""
"Optional minimum balance a user must have in order to use this coupon. Use "
"zero to disable."
msgstr ""
"Saldo mínimo opcional que el usuario debe tener para utilizar este cupón. "
"Utilice cero para inhabilitar."

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:615
msgid "Maximum Balance"
msgstr "Saldo Máximo"

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:620
msgid ""
"Optional maximum balance a user can have in order to use this coupon. Use "
"zero to disable."
msgstr ""
"Saldo máximo opcional que un usuario puede tener para usar este cupón. Ponga "
"cero para desactivar."

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:705
msgid "Message Templates"
msgstr "Plantillas de mensaje"

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:709
msgid "Invalid Coupon Message"
msgstr "Mensaje Cupón Inválido"

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:711
msgid "Message to show when users try to use a coupon that does not exists."
msgstr ""
"Mostrar mensaje cuando los usuarios intenten usar un cupón que no existe."

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:716
msgid "Expired Coupon Message"
msgstr "Mensaje de Cupón Caducado"

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:718
msgid "Message to show when users try to use that has expired."
msgstr "Mostrar mensaje cuando los usuarios intenten usar un cupón caducado."

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:725
msgid "Minimum Balance Message"
msgstr "Mensaje de Saldo Mínimo"

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:727
msgid ""
"Message to show when a user does not meet the minimum balance requirement. "
"(if used)"
msgstr ""
"Mostrar mensaje cuando el usuario no cumple con el saldo mínimo requerido. "
"(si se utiliza)"

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:732
msgid "Maximum Balance Message"
msgstr "Mensaje Saldo Máximo"

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:734
msgid ""
"Message to show when a user does not meet the maximum balance requirement. "
"(if used)"
msgstr ""
"Mostrar mensaje cuando un usuario no alcanza el saldo máximo requerido. (si "
"se utiliza)"

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:741
msgid "User Limit Message"
msgstr "Mensaje de Límite de Usuario"

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:743
msgid "Message to show when the user limit has been reached for the coupon."
msgstr "Mostrar mensaje cuando el cupón alcanza su límite de usuarios."

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:748
msgid "Excluded Message"
msgstr "Mensaje Excluido"

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:750
msgid ""
"Message to show when a user is excluded from the point type the coupon gives."
msgstr ""
"Mensaje que se mostrará cuando un usuario sea excluido del tipo de punto que "
"da el cupón."

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:757
msgid "Success Message"
msgstr "Mensaje de éxito"

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:759
msgid ""
"Message to show when a coupon was successfully deposited to a users account."
msgstr ""
"Mostrar mensaje cuando un cupón se deposita con éxito en una cuenta de "
"usuario."

#: addons/coupons/myCRED-addon-coupons.php:766
msgid ""
"Log entry for successful coupon redemption. Use %coupon% to show the coupon "
"code."
msgstr ""
"Entrada de registro de usos correctos de cupones. Utilice %coupon% para "
"mostrar el código del cupón."

#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:153
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:378
msgid "Users profit share when their content is purchased."
msgstr "Beneficio del usuario cuando se compra su contenido."

#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:381
#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:384
#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:664
msgid "Profit Share"
msgstr "Beneficio"

#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:394
#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:409
#, php-format
msgctxt "Points Name"
msgid "%s Profit Share"
msgstr "%s Beneficio"

#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:397
msgid "Not accepted as payment."
msgstr "No se acepta como pago."

#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:412
#, php-format
msgctxt "Points Name"
msgid "User can not pay using %s"
msgstr "El usuario no puede pagar con %s"

#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:424
#, php-format
msgctxt "Buying Points"
msgid "%s Profit Share"
msgstr "%s Beneficio"

#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:427
msgid "Leave empty to use the default."
msgstr "Dejar en blanco para utilizar el predeterminado."

#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:508
#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:1000
msgid "Sell Content"
msgstr "Vender Contenido"

#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:511
msgid "Post Types"
msgstr "Tipos de publicaciones"

#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:512
msgid "Which post type(s) content field do you want to sell access to?"
msgstr ""
"¿El acceso a qué campo de contenido de tipo de publicación quieres vender?"

#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:582
msgid "Which point type(s) can be used as payment for accessing content?"
msgstr ""
"¿Qué tipo(s) de puntos se pueden usar como pago para acceder a contenido?"

#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:635
#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:1019
#: addons/sell-content/includes/mycred-sell-shortcodes.php:198
msgid "Hour(s)"
msgstr "Hora(s)"

#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:643
msgid "Default Status"
msgstr "Estado predeterminado"

#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:651
msgid "Default Price"
msgstr "Precio por defecto"

#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:657
#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:1079
msgid "Expiration"
msgstr "Caducidad"

#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:659
#, php-format
msgid ""
"Option to automatically expire purchases after certain number of %s. Use "
"zero to disable."
msgstr ""
"Opción para que las compras caduquen automáticamente después de cierto "
"número de %s. Utiliza cero para deshabilitar."

#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:666
msgid "Option to pay a percentage of each sale with the content author."
msgstr ""
"Opción de pagar un porcentaje de cada venta con el autor del contenido."

#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:673
#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:719
#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventespresso3.php:473
#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:675
#: addons/transfer/includes/mycred-transfer-widgets.php:101
msgid "Button Label"
msgstr "Etiqueta del Botón"

#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:680
msgid "Button CSS Classes"
msgstr "Botón de clases de CSS"

#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:689
msgid "Payment log entry template"
msgstr "Plantilla de entrada de registro de pago"

#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:696
msgid "Profit Share payout log entry template"
msgstr "Plantilla de entrada de registro de pago de beneficios"

#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:710
msgid "Transactions"
msgstr "Transacciones"

#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:714
msgid "Reload page after successful payments."
msgstr ""
"Volver a cargar la página después de los pagos realizados correctamente."

#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:721
msgid ""
"Option to show a custom button label while the payment is being processed. "
"HTML is allowed."
msgstr ""
"Opción para mostrar una etiqueta de botón personalizada mientras se procesa "
"el pago. Se permite HTML."

#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:728
msgid "Purchase Template"
msgstr "Plantilla de Compra"

#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:729
msgid ""
"The content will be replaced with this template when viewed by a user that "
"has not paid for the content but can afford to pay."
msgstr ""
"El contenido se reemplazará con esta plantilla cuando lo vea un usuario que "
"no ha pagado el contenido pero puede permitirse pagarlo."

#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:745
msgid "Insufficient Funds Template"
msgstr "Plantilla de fondos insuficientes"

#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:746
msgid ""
"The content will be replaced with this template when viewed by a user that "
"has not paid for the content and can not afford to pay."
msgstr ""
"El contenido se reemplazará con esta plantilla cuando lo vea un usuario que "
"no ha pagado por el contenido y no puede permitirse pagarlo."

#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:763
msgid ""
"The content will be replaced with this template when viewed by someone who "
"is not logged in on your website."
msgstr ""
"El contenido se reemplazará con esta plantilla cuando lo vea alguien que no "
"haya iniciado sesión en tu sitio web."

#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:1056
msgid "Never expires"
msgstr "No caduca nunca"

#: addons/sell-content/myCRED-addon-sell-content.php:1073
#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventespresso3.php:495
#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:369
#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:373
msgid "Price"
msgstr "Precio"

#: addons/banking/services/mycred-service-central.php:110
msgid "Central Bank Account"
msgstr "Cuenta del Banco Central"

#: addons/banking/services/mycred-service-central.php:113
msgid "The ID of the user representing the central bank."
msgstr "ID del usuario que representa al banco central."

#: addons/banking/services/mycred-service-central.php:117
msgid "Ignore Manual Adjustments"
msgstr "Ignorar Ajustes Manuales"

#: addons/banking/services/mycred-service-interest.php:28
msgid "%plural% interest rate payment"
msgstr "%plural% pago de tasa de interés"

#: addons/banking/services/mycred-service-interest.php:429
msgid "Daily Compound Schedule"
msgstr "Programación de acumulación diaria"

#: addons/banking/services/mycred-service-interest.php:432
#: addons/banking/services/mycred-service-interest.php:457
#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:728
msgid "Year"
msgstr "Año"

#: addons/banking/services/mycred-service-interest.php:433
#: addons/banking/services/mycred-service-interest.php:458
#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:734
#: addons/banking/includes/mycred-banking-functions.php:95
msgid "Month"
msgstr "Mes"

#: addons/banking/services/mycred-service-interest.php:434
#: addons/banking/services/mycred-service-interest.php:459
#: addons/banking/includes/mycred-banking-functions.php:85
msgid "Day"
msgstr "Día"

#: addons/banking/services/mycred-service-interest.php:454
msgid "Payout Schedule"
msgstr "Programa de pagos"

#: addons/banking/services/mycred-service-interest.php:481
#: addons/banking/services/mycred-service-interest.php:652
msgid "Interest Rate"
msgstr "Tipo de Interés"

#: addons/banking/services/mycred-service-interest.php:493
msgid "Payout Frequency"
msgstr "Frecuencia de pago"

#: addons/banking/services/mycred-service-interest.php:506
msgid "Payout Log Table"
msgstr "Tabla de registro de pagos"

#: addons/banking/services/mycred-service-interest.php:519
msgid ""
"Changing the payout period once the service is enabled, will only take "
"effect once the currently scheduled payout runs. To change this, you will "
"also need to adjust the payout schedule above."
msgstr ""
"Cambiar el período de pago una vez que el servicio está habilitado, sólo "
"tendrá efecto una vez que se ejecute el pago programado. Para cambiar esto, "
"también tendrá que ajustar el calendario de pagos anterior."

#: addons/banking/services/mycred-service-interest.php:524
msgid "Exclude by ID"
msgstr "Excluir por ID"

#: addons/banking/services/mycred-service-interest.php:528
#: addons/banking/services/mycred-service-interest.php:529
#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:791
msgid "Comma separated list of user IDs"
msgstr "Lista del ID de usuario delimitada por comas"

#: addons/banking/services/mycred-service-interest.php:535
msgid "Exclude by Role"
msgstr "Excluir por función"

#: addons/banking/services/mycred-service-interest.php:539
msgid "Roles to exclude"
msgstr "Funciones a excluir"

#: addons/banking/services/mycred-service-interest.php:655
msgid "Leave empty to pay the default rate."
msgstr "Dejar vacío para pagar la tasa predeterminada."

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:30
msgid "Waiting to Start"
msgstr "Esperando para empezar"

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:32
msgid "Running"
msgstr "En curso"

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:33
msgid "Finished"
msgstr "Finalizado"

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:34
msgid "Stopped"
msgstr "Detenido"

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:446
msgid "Not yet started"
msgstr "No iniciado aún"

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:457
msgid "Currently Running"
msgstr "En ejecución"

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:472
msgid "View Schedule"
msgstr "Ver programación"

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:472
#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-daily-loses.php:151
#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-daily-gains.php:151
msgid "View"
msgstr "Ver"

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:472
msgid "Delete Schedule"
msgstr "Eliminar Programación"

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:523
#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:766
msgid "Min. Balance"
msgstr "Saldo mín."

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:526
#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:773
msgid "Max. Balance"
msgstr "Saldo máx."

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:531
msgid "Exclude Users"
msgstr "Excluir Usuarios"

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:533
msgid "Include Users"
msgstr "Incluir Usuarios"

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:540
msgid "Exclude Roles"
msgstr "Excluir funciones"

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:542
msgid "Include Roles"
msgstr "Incluir funciones"

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:559
#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:879
msgid "Job Title"
msgstr "Puesto de trabajo"

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:573
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha de inicio"

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:573
msgid "Last Run"
msgstr "Ultima Ejecución"

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:579
msgid "Eligible"
msgstr "Apto"

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:580
#, php-format
msgid "1 User"
msgid_plural "%d Users"
msgstr[0] "1 usuario"
msgstr[1] "%d usuarios"

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:585
msgid "Runs"
msgstr "Ejecuciones"

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:586
msgid "Infinite"
msgstr "Infinito"

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:591
#: addons/gateway/carts/mycred-wpecommerce.php:396
msgid "Payout"
msgstr "Pago"

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:609
msgid "Will payout even if the central bank account has run out of funds."
msgstr ""
"Pagará incluso si la cuenta del banco central se ha quedado sin fondos."

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:614
msgid "Paid Out"
msgstr "Pagado"

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:615
msgid "Completed"
msgstr "Finalizado"

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:616
msgid "Misses"
msgstr "Errores"

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:617
msgid "Runs Left"
msgstr "Ejecuciones restantes"

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:637
msgid ""
"A miss is when a payout was declined by the plugin. This can be due to "
"custom code declining the payout or if the user is excluded."
msgstr ""
"Un error es cuando un plugin rechaza un pago. Esto puede deberse a que el "
"código personalizado declina el pago o si el usuario está excluido."

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:682
msgid "Schedule Title"
msgstr "Título de programación"

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:694
#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:881
msgid "Frequency"
msgstr "Frecuencia"

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:715
msgid "Payout even if the central bank account runs out of funds."
msgstr "Pagar incluso si la cuenta del banco central se queda sin fondos."

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:722
msgid "First Payout"
msgstr "Primer pago"

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:754
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:756
msgid "Use -1 for infinite runs."
msgstr "Utiliza -1 para ejecuciones infinitas."

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:784
msgid "Limit by ID"
msgstr "Límite por ID"

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:798
msgid "Limit by Role(s)"
msgstr "Límite por función(es)"

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:846
msgid "Include:"
msgstr "Incluir:"

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:847
msgid "Exclude:"
msgstr "Excluir:"

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:872
msgid ""
"As long as this service remains disabled, none of your scheduled payouts "
"will run!"
msgstr ""
"Mientras este servicio permanezca desactivado, no se ejecutará ninguno de "
"los pagos programados."

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:875
msgid "Schedules"
msgstr "Programaciones"

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:882
msgid "Last Ran"
msgstr "Última ejecución"

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:883
msgid "Next Run"
msgstr "Próxima ejecución"

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:891
msgid "No schedules found."
msgstr "No se ha encontrado ninguna programación."

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:955
msgid "Schedule Added"
msgstr "Programación agregada"

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:962
msgid ""
"While the recurring payout has been successfully saved, based on the limits "
"you set, right now there are no users that are eligible for a payout!"
msgstr ""
"El pago recurrente se ha guardado con éxito, en base a los límites fijados. "
"Ahora mismo no hay usuarios que sean aptos para un pago."

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:974
#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:988
msgid "Schedule not found. Please refresh this page and try again."
msgstr ""
"Programación no encontrada. Actualiza esta página e inténtalo de nuevo."

#: addons/banking/services/mycred-service-payouts.php:993
msgid "Schedule Deleted"
msgstr "Programación borrada"

#. also, "Cada Hora"
#: addons/banking/includes/mycred-banking-functions.php:79
msgid "Hourly"
msgstr "Por Hora"

#: addons/banking/includes/mycred-banking-functions.php:80
msgid "Hour"
msgstr "Hora"

#: addons/banking/includes/mycred-banking-functions.php:84
msgid "Daily"
msgstr "Por día"

#: addons/banking/includes/mycred-banking-functions.php:89
msgid "Weekly"
msgstr "Por semana"

#: addons/banking/includes/mycred-banking-functions.php:90
msgid "Week"
msgstr "Semana"

#: addons/banking/includes/mycred-banking-functions.php:94
msgid "Monthly"
msgstr "Por mes"

#: addons/banking/includes/mycred-banking-functions.php:99
msgid "Quarterly"
msgstr "Por trimestre"

#: addons/banking/includes/mycred-banking-functions.php:100
msgid "Quarter"
msgstr "Trimestre"

#: addons/banking/includes/mycred-banking-functions.php:104
msgid "Semiannually"
msgstr "Por semestre"

#: addons/banking/includes/mycred-banking-functions.php:105
msgid "Semiannual"
msgstr "Semestral"

#: addons/banking/includes/mycred-banking-functions.php:109
msgid "Annually"
msgstr "Por año"

#: addons/banking/includes/mycred-banking-functions.php:110
msgid "Annual"
msgstr "Anual"

#: addons/banking/includes/mycred-banking-functions.php:283
msgid "A title must be set."
msgstr "Se debe establecer un título."

#: addons/banking/includes/mycred-banking-functions.php:290
msgid "The amount to payout can not be zero."
msgstr "La cantidad a pagar no puede ser cero."

#: addons/banking/includes/mycred-banking-functions.php:296
msgid "Start date can not be in the past."
msgstr "La fecha de inicio no puede ser anterior al día de hoy."

#: addons/banking/includes/mycred-banking-functions.php:303
msgid "Repeat can not be zero."
msgstr "La repetición no puede ser cero."

#: addons/banking/includes/mycred-banking-functions.php:309
msgid "Duplicate schedule."
msgstr "Duplicar programación."

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventespresso3.php:26
#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:594
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:710
msgid "Payments"
msgstr "Pagos"

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventespresso3.php:27
#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:36
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:744
msgid "Pay Now"
msgstr "Pagar Ahora"

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventespresso3.php:32
msgid "Payment for Event Registration"
msgstr "Pago para Registrar Evento"

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventespresso3.php:311
#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventespresso3.php:336
#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:468
#: addons/gateway/carts/mycred-wpecommerce.php:120
msgid "Total Cost"
msgstr "Coste Total"

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventespresso3.php:315
#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventespresso3.php:340
msgid "Balance After Purchase"
msgstr "Saldo Después de la Compra"

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventespresso3.php:380
#, php-format
msgid "Activate %s"
msgstr "Activar %s"

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventespresso3.php:389
#, php-format
msgid "Deactivate %s"
msgstr "Desactivar %s"

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventespresso3.php:402
msgid "Gateway Settings"
msgstr "Ajustes de la Pasarela de Pago"

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventespresso3.php:442
#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:580
#, php-format
msgid "How many %s is 1 %s worth?"
msgstr "¿Cuantos %s vale un %s?"

#. also, "Titulo de la Pasarela de Pago" depending on the technical nature of the action being done
#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventespresso3.php:463
msgid "Gateway Title"
msgstr "Título de la Pasarela de pago"

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventespresso3.php:465
msgid "Title to show on Payment page"
msgstr "Título que se mostrará en tu página de Pago"

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventespresso3.php:468
msgid "Payment Type"
msgstr "Tipo de Pago"

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventespresso3.php:470
msgid "Title to show on receipts and logs"
msgstr "El título de la factura y los registros"

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventespresso3.php:475
msgid "Pay Button"
msgstr "Botón de Pago"

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventespresso3.php:503
msgid "Important!"
msgstr "¡Importante!"

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventespresso3.php:505
msgid ""
"You can disable purchases using this gateway by adding a custom Event Meta: "
"<code>mycred_no_sale</code>"
msgstr ""
"Puedes inhabilitar compras a través de esta pasarela mediante la adición de "
"un Evento Meta personalizado: <code>mycred_no_sale</code>"

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventespresso3.php:506
msgid "Users must be logged in to use this gateway!"
msgstr ""
"¡Los usuarios deben haber iniciado sesión para usar esta pasarela de pago!"

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventespresso3.php:510
#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:625
#: addons/gateway/carts/mycred-wpecommerce.php:393
#: addons/gateway/carts/mycred-woocommerce.php:176
msgid "Profit Sharing"
msgstr "Reparto de Ganancias"

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventespresso3.php:512
#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:628
#: addons/gateway/carts/mycred-wpecommerce.php:397
#: addons/gateway/carts/mycred-woocommerce.php:178
msgid "Option to share sales with the product owner. Use zero to disable."
msgstr ""
"Opción de compartir las ventas con el dueño del producto. Utilice cero para "
"inhabilitar."

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventespresso3.php:525
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:415
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventespresso3.php:528
msgid "Solvent users"
msgstr "Usuarios Solventes"

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventespresso3.php:530
msgid ""
"Message to show users on the payment page before they are charged. Leave "
"empty to hide."
msgstr ""
"Mensaje de la página de pago antes de cobrar al usuario. Para ocultar el "
"mensaje, dejar en blanco."

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventespresso3.php:533
msgid "Insolvent users"
msgstr "Usuarios Insolventes"

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventespresso3.php:535
msgid "Message to show users who do not have enough points to pay."
msgstr ""
"Mostrar mensaje a los usuarios que no tienen suficientes puntos para pagar."

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventespresso3.php:538
#: addons/gateway/carts/mycred-wpecommerce.php:411
msgid "Visitors"
msgstr "Visitantes"

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventespresso3.php:540
msgid "Message to show visitors (users not logged in) on the payment page."
msgstr ""
"Mostrar mensaje a los visitantes (usuarios que no han iniciado sesión) en la "
"página de pago."

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:30
msgid "Payment for tickets to %link_with_title%"
msgstr "Pago de entradas para %link_with_title%"

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:31
msgid "Ticket refund for %link_with_title%"
msgstr "Reembolso de entrada para %link_with_title%"

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:35
msgid "Pay using your %_plural% balance"
msgstr "Paga utilizando tu saldo de %_plural%"

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:37
msgid "Pay"
msgstr "Pagar"

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:40
msgid "Thank you for your payment!"
msgstr "¡Gracias por su pago!"

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:41
msgid "I'm sorry but you can not pay for these tickets using %_plural%"
msgstr "Lo siento pero no puedes pagar estos billetes usando %_plural%"

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:366
msgid "Ticket Type"
msgstr "Clase de Billete"

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:377
msgid "Spaces"
msgstr "Espacios"

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:472
msgid "Balance After Payment"
msgstr "Saldo despues del Pago"

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:585
msgid "Click to toggle"
msgstr "Haga clic para alternar"

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:586
#, php-format
msgid "%s Payments"
msgstr "Pagos %s"

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:596
msgid "Disabled - Users CAN NOT pay for tickets using %plural%."
msgstr ""
"Deshabilitado - Los usuarios NO PUEDEN pagar entradas utilizando %plural%."

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:597
msgid "Single - Users can ONLY pay for tickets using %plural%."
msgstr ""
"Individual - Los usuarios SOLO pueden pagar entradas utilizando %plural%."

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:598
msgid "Multi - Users can pay for tickets using other gateways or %plural%."
msgstr ""
"Multi - Los usuarios pueden pagar entradas utilizando otras pasarelas de "
"pago o %plural%."

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:618
#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:651
msgid "Refunds"
msgstr "Reembolsos"

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:621
msgid ""
"The percentage of the paid amount to refund if a booking gets cancelled. Use "
"zero for no refunds. No refunds are given to \"Rejected\" bookings."
msgstr ""
"El porcentaje de la cantidad pagada que se reembolsará si se cancela una "
"reserva. Utilice cero para no ofrecer ningún reembolso. No se reembolsan las "
"reservas \"Rechazadas\"."

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:644
msgid "Purchases"
msgstr "Compras"

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:661
msgid "Payment Link Label"
msgstr "La Etiqueta del Enlace de Pago"

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:664
msgid ""
"The payment link shows / hides the payment form under \"My Bookings\". No "
"HTML allowed."
msgstr ""
"El enlace de pago muestra / oculta el formulario de pago en \"Mis Reservas\"."
" No se permite HTML."

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:668
msgid "Payment Header"
msgstr "Encabezado de Pago"

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:671
msgid "Shown on top of the payment form. No HTML allowed."
msgstr ""
"Mostrar en la parte superior del formulario de pago. No se permite HTML."

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:678
msgid "The button label for payments. No HTML allowed!"
msgstr "La etiqueta para el botón de pagos. No se permite HTML."

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:682
#: addons/gateway/carts/mycred-wpecommerce.php:404
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:685
msgid "Successful Payments"
msgstr "Pagos efectuados correctamente"

#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:688
#: addons/gateway/event-booking/mycred-eventsmanager.php:695
msgid "No HTML allowed!"
msgstr "¡No se permite HTML!"

#: addons/gateway/carts/mycred-wpecommerce.php:20
msgid "Payment for Order: #%order_id%"
msgstr "Pago del Pedido: #%order_id%"

#: addons/gateway/carts/mycred-wpecommerce.php:23
msgid "Store sale"
msgstr "Venta desde la Tienda"

#: addons/gateway/carts/mycred-wpecommerce.php:25
msgid "You must be logged in to use this gateway"
msgstr "Debe esta conectado para usar esta pasarela de pago"

#: addons/gateway/carts/mycred-wpecommerce.php:26
msgid "Insufficient Funds."
msgstr "Fondos Insuficientes."

#: addons/gateway/carts/mycred-wpecommerce.php:27
msgid "Deduct the amount from your balance."
msgstr "Restar la cantidad de tu saldo."

#: addons/gateway/carts/mycred-wpecommerce.php:107
#: addons/buy-creds/gateways/bank-transfer.php:139
msgid "Item"
msgstr "Articulo"

#: addons/gateway/carts/mycred-wpecommerce.php:128
#: addons/gateway/carts/mycred-woocommerce.php:808
msgid "Your current balance"
msgstr "Tu saldo actual"

#: addons/gateway/carts/mycred-wpecommerce.php:202
msgid "You can not use this gateway."
msgstr "No puedes usar esta pasarela de pago."

#: addons/gateway/carts/mycred-wpecommerce.php:373
msgid "Log Template for Payments"
msgstr "Plantilla de Registro para Pagos"

#: addons/gateway/carts/mycred-wpecommerce.php:407
msgid "Instructions"
msgstr "Instrucciones"

#: addons/gateway/carts/mycred-wpecommerce.php:408
msgid ""
"Optional instructions to show users when selecting this gateway. Leave empty "
"to hide."
msgstr ""
"Instrucciones opcionales para mostrar a los usuarios cuando se selecciona "
"esta pasarela. Deje el campo vacío para ocultarlo."

#: addons/gateway/carts/mycred-wpecommerce.php:412
msgid "Message to show visitors who are not logged in."
msgstr "Mensaje que se muestra a los visitantes que no han iniciado sesión."

#: addons/gateway/carts/mycred-wpecommerce.php:416
msgid ""
"Message to show when users does not have enough %plural% to pay using this "
"gateway."
msgstr ""
"Mensaje que se muestra cuando los usuarios no tienen suficientes %plural% "
"para pagar usando esta pasarela de pago."

#: addons/gateway/carts/mycred-woocommerce.php:30
msgid "Let users pay using points."
msgstr "Dejar que los usuarios paguen con puntos."

#: addons/gateway/carts/mycred-woocommerce.php:89
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Activar/Desactivar"

#: addons/gateway/carts/mycred-woocommerce.php:91
msgid "Enable myCRED Payment"
msgstr "Activar Pago myCRED"

#: addons/gateway/carts/mycred-woocommerce.php:93
msgid ""
"Users who are not logged in or excluded from using myCRED will not have "
"access to this gateway!"
msgstr ""
"Los usuarios que no han iniciado sesión o los que han sido excluidos del uso "
"de myCRED no tendrán acceso a esta pasarela de pago."

#: addons/gateway/carts/mycred-woocommerce.php:98
msgid "Title to show for this payment option."
msgstr "Mostrar este título para esta opción de pago."

#: addons/gateway/carts/mycred-woocommerce.php:99
msgid "Pay with myCRED"
msgstr "Paga con myCRED"

#. not sure if it is "message to customers" or "message from customers"? current translation is "message to customers"
#: addons/gateway/carts/mycred-woocommerce.php:103
msgid "Customer Message"
msgstr "Mensaje a los Clientes"

#: addons/gateway/carts/mycred-woocommerce.php:114
#: addons/gateway/carts/mycred-woocommerce.php:189
msgid "Refund Log Template"
msgstr "Plantilla de Registro de Reembolsos"

#: addons/gateway/carts/mycred-woocommerce.php:127
msgid "Select the point type users can use to pay."
msgstr ""
"Elige el tipo de punto que los usuarios pueden utilizar para realizar pagos."

#: addons/gateway/carts/mycred-woocommerce.php:132
msgid "How much is 1 %_singular% worth in %currency%?"
msgstr "¿Cuanto es un 1 %_singular% en %currency%?"

#: addons/gateway/carts/mycred-woocommerce.php:143
msgid "Show Total"
msgstr "Mostrar Total"

#: addons/gateway/carts/mycred-woocommerce.php:145
msgid "Show the final price in %_plural% ."
msgstr "Mostrar el precio final en %_plural%."

#: addons/gateway/carts/mycred-woocommerce.php:148
msgid "Show in Cart"
msgstr "Mostrar en Carrito"

#: addons/gateway/carts/mycred-woocommerce.php:149
msgid "Show on Checkout Page"
msgstr "Mostrar en la página de pago"

#: addons/gateway/carts/mycred-woocommerce.php:150
msgid "Show in Cart and on Checkout Page"
msgstr "Mostrar en el Carrito y en la página de pago"

#: addons/gateway/carts/mycred-woocommerce.php:157
msgid "Order Total in %_plural%"
msgstr "Total del Pedido en %_plural%"

#: addons/gateway/carts/mycred-woocommerce.php:185
msgid "Log entry template for profit sharing."
msgstr "Plantilla para entradas de registro para el reparto de ganancias."

#: addons/gateway/carts/mycred-woocommerce.php:191
msgid "Log entry template for refunds of profit shares."
msgstr "Plantilla de entrada de registro para reembolsos de ganancias."

#: addons/gateway/carts/mycred-woocommerce.php:270
#, php-format
msgid "%s Payment"
msgstr "%s Pago"

#: addons/gateway/carts/mycred-woocommerce.php:294
msgid "You must be logged in to pay with %_plural%"
msgstr "Debes iniciar sesión para pagar con %_plural%"

#: addons/gateway/carts/mycred-woocommerce.php:302
msgid "You can not use this gateway. Please try a different payment option."
msgstr ""
"No puede usar esta pasarela de pago. Por favor prueba una opción de pago "
"diferente."

#: addons/gateway/carts/mycred-woocommerce.php:319
#: addons/sell-content/includes/mycred-sell-functions.php:534
msgid "Insufficient funds."
msgstr "Fondos insuficientes."

#: addons/gateway/carts/mycred-woocommerce.php:422
#, php-format
msgctxt "%s = Point amount formatted"
msgid "Refunded %s"
msgstr "Reembolsado %s"

#: addons/gateway/carts/mycred-woocommerce.php:472
msgid "Your account has successfully been charged."
msgstr "Se ha cobrado el importe a su cuenta con éxito."

#: addons/transfer/includes/mycred-transfer-widgets.php:19
#, php-format
msgid "(%s) Transfer"
msgstr "(%s) Transfererir"

#: addons/transfer/includes/mycred-transfer-widgets.php:22
msgid "Allow transfers between users."
msgstr "Permitir transferencias entre usuarios."

#: addons/transfer/includes/mycred-transfer-widgets.php:95
msgid "Show users balance"
msgstr "Mostrar el saldo de los usuarios"

#: addons/transfer/includes/mycred-transfer-widgets.php:98
msgid "Show users limit"
msgstr "Mostrar el límite de los usuarios"

#: addons/transfer/includes/mycred-transfer-widgets.php:113
#: addons/transfer/includes/mycred-transfer-shortcodes.php:32
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:576
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:1487
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatario"

#: addons/transfer/includes/mycred-transfer-widgets.php:117
msgid "Recipient Placeholder"
msgstr "Marcador de posición del destinatario"

#: addons/transfer/includes/mycred-transfer-widgets.php:125
msgid "Message for Excluded Users"
msgstr "Mensaje para usuarios excluidos"

#: addons/transfer/includes/mycred-transfer-shortcodes.php:157
msgid "username"
msgstr "nombre de usuario"

#: addons/transfer/includes/mycred-transfer-shortcodes.php:160
msgid "email"
msgstr "correo electrónico"

#. is this recipients plural or recipient's with an apostrophe missing?
#: addons/transfer/includes/mycred-transfer-shortcodes.php:162
#, php-format
msgid "recipients %s"
msgstr "destinatarios %s"

#: addons/ranks/includes/mycred-rank-shortcodes.php:128
#: addons/ranks/includes/mycred-rank-shortcodes.php:211
msgid "No users found with this rank"
msgstr "No se ha encontrado ningún usuario con esta categoría"

#: addons/ranks/includes/mycred-rank-shortcodes.php:135
msgid "Rank ID is required!"
msgstr "ID de Categoría obligatorio"

#: addons/stats/abstracts/mycred-abstract-stat-widget.php:103
msgid "Hooks"
msgstr "Hooks"

#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-circulation.php:44
#, php-format
msgid "Total %s:"
msgstr "Total de %s:"

#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-circulation.php:138
#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-circulation.php:266
#, php-format
msgid "Total amount of %s in circulation"
msgstr "Cantidad total de%s en circulación"

#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-circulation.php:171
#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-circulation.php:301
msgid "Total gains (%)"
msgstr "Beneficios totales (%)"

#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-circulation.php:174
#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-circulation.php:305
msgid "Total loses (%)"
msgstr "Total de pérdidas (%)"

#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-circulation.php:178
#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-circulation.php:308
#, php-format
msgid "Total Gained: %s"
msgstr "Total ganado: %s"

#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-circulation.php:178
#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-circulation.php:308
#, php-format
msgid "Total Spent: %s"
msgstr "Total gastado: %s"

#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-circulation.php:192
#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-circulation.php:322
msgid "This Year"
msgstr "Este año"

#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-circulation.php:196
#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-circulation.php:198
#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-circulation.php:200
#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-circulation.php:202
#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-circulation.php:326
#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-circulation.php:328
#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-circulation.php:330
#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-circulation.php:332
#: addons/badges/includes/mycred-badge-functions.php:268
msgid "Gained"
msgstr "Ganado"

#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-circulation.php:197
#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-circulation.php:199
#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-circulation.php:201
#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-circulation.php:203
#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-circulation.php:327
#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-circulation.php:329
#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-circulation.php:331
#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-circulation.php:333
#: addons/badges/includes/mycred-badge-functions.php:268
msgid "Lost"
msgstr "Perdido"

#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-daily-loses.php:118
msgid ""
"Most common ways your users have lost or spent points during this period."
msgstr ""
"Maneras más comunes en las que tus usuarios han perdido o gastado puntos "
"durante este período."

#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-daily-loses.php:120
msgid ""
"Most common ways your users have lost or spent %_plural% during this period."
msgstr ""
"La mayoría de las formas habituales en que tus usuarios han perdido o "
"gastado %_plural% durante este período."

#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-daily-loses.php:127
msgid "Loses in the last 10 days"
msgstr "Pérdidas en los últimos 10 días"

#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-daily-loses.php:166
#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-daily-gains.php:166
msgid "No data found"
msgstr "No se han encontrado datos"

#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-daily-gains.php:118
msgid "Most common ways your users have gained points during this period."
msgstr ""
"Maneras más comunes en las que tus usuarios han ganado puntos durante este "
"período."

#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-daily-gains.php:120
msgid "Most common ways your users have gained %_plural% during this period."
msgstr ""
"La mayoría de las formas habituales en que tus usuarios han ganado %_plural% "
"durante este período."

#: addons/stats/widgets/mycred-stats-widget-daily-gains.php:127
msgid "Gains in the last 10 days"
msgstr "Ganancias en los últimos 10 días"

#: addons/badges/includes/mycred-badge-functions.php:249
#, php-format
msgid "Level %s"
msgstr "Nivel %s"

#: addons/badges/includes/mycred-badge-functions.php:266
#, php-format
msgctxt "\"Points\" for \"reference\" x times"
msgid "%s for \"%s\" x %d"
msgstr "%s por \"%s\" x % d"

#: addons/badges/includes/mycred-badge-functions.php:268
#, php-format
msgctxt "\"Gained/Lost\" \"x points\" for \"reference\""
msgid "%s %s for \"%s\""
msgstr "%s %s por “%s”"

#: addons/coupons/includes/mycred-coupon-functions.php:393
msgid "An unknown error occurred. Coupon not used."
msgstr "Ocurrió un error desconocido. Cupón no utilizado."

#: addons/sell-content/includes/mycred-sell-functions.php:525
#, php-format
msgctxt "Point type name"
msgid "You can not pay using %s"
msgstr "No puede pagar con %s"

#: addons/sell-content/includes/mycred-sell-functions.php:786
#, php-format
msgctxt "all post type name"
msgid "All %s"
msgstr "Todos los %s"

#: addons/sell-content/includes/mycred-sell-functions.php:790
#, php-format
msgctxt "all post type name"
msgid "%s I manually select"
msgstr "%s que he seleccionado manualmente"

#: addons/sell-content/includes/mycred-sell-functions.php:794
#, php-format
msgctxt "%s = post type name"
msgid "All %s except"
msgstr "Todos los %s excepto"

#: addons/sell-content/includes/mycred-sell-functions.php:795
#, php-format
msgctxt "%s = post type name"
msgid "Comma separated list of %s IDs to exclude"
msgstr "Lista separada por comas de ID de %s a excluir"

#: addons/sell-content/includes/mycred-sell-functions.php:798
#, php-format
msgctxt "%s = post type name"
msgid "Only %s"
msgstr "Sólo %s"

#: addons/sell-content/includes/mycred-sell-functions.php:799
#, php-format
msgctxt "%s = post type name"
msgid "Comma separated list of %s IDs"
msgstr "Llista dels ID de %s separados por comas"

#: addons/sell-content/includes/mycred-sell-functions.php:811
#, php-format
msgctxt "e.g. Only \"Posts\" in \"Categories\""
msgid "Only %s in %s"
msgstr "Solo %s en %s"

#: addons/sell-content/includes/mycred-sell-functions.php:812
#: addons/sell-content/includes/mycred-sell-functions.php:816
#: addons/sell-content/includes/mycred-sell-functions.php:822
#: addons/sell-content/includes/mycred-sell-functions.php:826
#, php-format
msgctxt "%s = taxonomy name"
msgid "Comma separated list of %s slugs"
msgstr "Lista separada por comas de slugs de %s"

#: addons/sell-content/includes/mycred-sell-functions.php:815
#, php-format
msgctxt "e.g. Only \"Posts\" not in \"Categories\""
msgid "Only %s not in %s"
msgstr "Solo %s que no estén en %s"

#: addons/sell-content/includes/mycred-sell-functions.php:821
#, php-format
msgctxt "e.g. Only \"Posts\" with \"Tags\""
msgid "Only %s with %s"
msgstr "Solo %s con %s"

#: addons/sell-content/includes/mycred-sell-functions.php:825
#, php-format
msgctxt "e.g. Only \"Posts\" without \"Tags\""
msgid "Only %s without %s"
msgstr "Solo %s sin %s"

#: addons/sell-content/includes/mycred-sell-shortcodes.php:68
msgid ""
"This shortcode can not be used in content that has not been set for sale!"
msgstr ""
"Este código corto no se puede utilizar en contenido que no ha sido puesto a "
"la venta."

#: addons/sell-content/includes/mycred-sell-shortcodes.php:70
msgid ""
"This content is currently unattainable. Apologies for the inconvenience."
msgstr "Este contenido no está disponible actualmente. Disculpa las molestias."

#: addons/sell-content/includes/mycred-sell-shortcodes.php:204
#: addons/buy-creds/abstracts/mycred-abstract-payment-gateway.php:693
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:297
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:648
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:761
#: addons/buy-creds/gateways/bank-transfer.php:141
msgid "Cost"
msgstr "Coste"

#: addons/sell-content/includes/mycred-sell-shortcodes.php:248
msgid "Never"
msgstr "Nunca"

#: addons/sell-content/includes/mycred-sell-shortcodes.php:250
#, php-format
msgctxt "e.g. 10 hours"
msgid "Purchase expires in %s"
msgstr "La compra expira en %s"

#: addons/buy-creds/abstracts/mycred-abstract-payment-gateway.php:163
msgid "Select currency"
msgstr "Seleccionar moneda"

#: addons/buy-creds/abstracts/mycred-abstract-payment-gateway.php:225
#, php-format
msgctxt "%s is replaced with the point amount and name."
msgid "Received new request to purchase %s."
msgstr "Recibió una nueva solicitud para comprar %s."

#. also, "Pago de Prueba" depending on context
#: addons/buy-creds/abstracts/mycred-abstract-payment-gateway.php:445
#: addons/buy-creds/gateways/bank-transfer.php:125
msgid "Test Payment"
msgstr "Probar Pago"

#: addons/buy-creds/abstracts/mycred-abstract-payment-gateway.php:451
#: addons/buy-creds/gateways/bank-transfer.php:129
msgid "Payment"
msgstr "Pago"

#: addons/buy-creds/abstracts/mycred-abstract-payment-gateway.php:576
msgid "First Name"
msgstr "Nombre"

#: addons/buy-creds/abstracts/mycred-abstract-payment-gateway.php:582
msgid "Last Name"
msgstr "Apellidos"

#: addons/buy-creds/abstracts/mycred-abstract-payment-gateway.php:590
msgid "Address Line 1"
msgstr "Dirección línea 1"

#: addons/buy-creds/abstracts/mycred-abstract-payment-gateway.php:598
msgid "Address Line 2"
msgstr "Dirección línea 2"

#: addons/buy-creds/abstracts/mycred-abstract-payment-gateway.php:606
msgid "City"
msgstr "Ciudad"

#: addons/buy-creds/abstracts/mycred-abstract-payment-gateway.php:612
msgid "Zip"
msgstr "Código postal"

#: addons/buy-creds/abstracts/mycred-abstract-payment-gateway.php:620
msgid "State"
msgstr "Provincia"

#: addons/buy-creds/abstracts/mycred-abstract-payment-gateway.php:628
msgid "Country"
msgstr "País"

#: addons/buy-creds/abstracts/mycred-abstract-payment-gateway.php:633
msgid "Choose Country"
msgstr "﻿Elija país"

#: addons/buy-creds/abstracts/mycred-abstract-payment-gateway.php:685
#: addons/buy-creds/gateways/bank-transfer.php:147
#, php-format
msgid "%s Purchase"
msgstr "Compra %s"

#: addons/buy-creds/abstracts/mycred-abstract-payment-gateway.php:691
msgctxt "buyCRED order description"
msgid "Item"
msgstr "Artículo"

#: addons/buy-creds/abstracts/mycred-abstract-payment-gateway.php:786
#, php-format
msgid "Continue to %s"
msgstr "Continuar a %s"

#: addons/buy-creds/abstracts/mycred-abstract-payment-gateway.php:787
#: addons/buy-creds/gateways/bitpay.php:225
msgid "Click here if you are not automatically redirected"
msgstr "Haga clic aqui si no eres redirigido automáticamente"

#: addons/buy-creds/abstracts/mycred-abstract-payment-gateway.php:1501
msgid "January"
msgstr "Enero"

#: addons/buy-creds/abstracts/mycred-abstract-payment-gateway.php:1502
msgid "February"
msgstr "Febrero"

#: addons/buy-creds/abstracts/mycred-abstract-payment-gateway.php:1503
msgid "March"
msgstr "Marzo"

#: addons/buy-creds/abstracts/mycred-abstract-payment-gateway.php:1504
msgid "April"
msgstr "Abril"

#: addons/buy-creds/abstracts/mycred-abstract-payment-gateway.php:1505
msgid "May"
msgstr "Mayo"

#: addons/buy-creds/abstracts/mycred-abstract-payment-gateway.php:1506
msgid "June"
msgstr "Junio"

#: addons/buy-creds/abstracts/mycred-abstract-payment-gateway.php:1507
msgid "July"
msgstr "Julio"

#: addons/buy-creds/abstracts/mycred-abstract-payment-gateway.php:1508
msgid "August"
msgstr "Agosto"

#: addons/buy-creds/abstracts/mycred-abstract-payment-gateway.php:1509
msgid "September"
msgstr "Septiembre"

#: addons/buy-creds/abstracts/mycred-abstract-payment-gateway.php:1510
msgid "October"
msgstr "Octubre"

#: addons/buy-creds/abstracts/mycred-abstract-payment-gateway.php:1511
msgid "November"
msgstr "Noviembre"

#: addons/buy-creds/abstracts/mycred-abstract-payment-gateway.php:1512
msgid "December"
msgstr "Diciembre"

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:140
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "Pending Payments"
msgstr "Pagos Pendientes"

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:141
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "Pending Payment"
msgstr "Pago Pendiente"

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:142
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:144
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:234
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:235
msgid "Pending Payments"
msgstr "Pagos Pendientes"

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:148
msgid "Edit Pending Payment"
msgstr "Editar Pago Pendiente"

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:151
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:152
msgid "Not found in Trash"
msgstr "No se ha encontrado en la Papelera"

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:182
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:183
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:184
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:185
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:186
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:187
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:188
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:189
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:190
msgid "Payment Updated."
msgstr "Pago actualizado."

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:218
msgid "Pending payment successfully credited to account."
msgstr "Pago pendiente abonado con éxito en cuenta."

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:220
msgid "Failed to credit the pending payment to account."
msgstr "No se pudo abonar el pago pendiente a la cuenta."

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:293
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:758
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:771
#: addons/buy-creds/gateways/bank-transfer.php:142
msgid "Transaction ID"
msgstr "ID de la Transacción"

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:295
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:767
msgid "Buyer"
msgstr "Comprador"

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:298
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:623
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:759
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:766
#: addons/buy-creds/includes/buycred-functions.php:119
msgid "Gateway"
msgstr "Pasarela"

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:299
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:396
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:505
msgid "Pay Out"
msgstr "Abono"

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:468
msgid "Pending Payment"
msgstr "Pago pendiente"

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:500
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:506
msgid "Trash"
msgstr "Basura"

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:570
msgid "Payer"
msgstr "Pagador"

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:654
#: addons/buy-creds/gateways/bank-transfer.php:209
#: addons/buy-creds/gateways/bitpay.php:251
#: addons/buy-creds/gateways/paypal-standard.php:279
#: addons/buy-creds/gateways/skrill.php:294
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:679
msgid "Pending request created."
msgstr "Solicitud pendiente creada."

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:727
#, php-format
msgid "Pending payment updated by %s"
msgstr "Pago pendiente actualizado por %s"

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-pending.php:825
msgid "No pending payments found"
msgstr "No se han encontrado pagos pendientes"

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:28
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:29
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:30
msgid "Payment Gateways"
msgstr "Pasarela de Pago"

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:138
msgid "Bank Transfer"
msgstr "Transferencia Bancaria"

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:301
msgid "Please login to purchase %_plural%"
msgstr "Inicia sesión antes de comprar %_plural%"

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:316
msgid "Gift purchase from %display_name%."
msgstr "Compra de regalo de parte de %display_name%."

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:336
msgid ""
"Select the point types that users can buy. You must select at least one!"
msgstr ""
"Elige los tipos de punto que el usuario puede comprar. Debes eligir al menos "
"uno."

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:347
msgid ""
"Minimum amount of %plural% a user must purchase. Will default to %cred%."
msgstr ""
"La cantidad mínima de %plural% que el usuario debe comprar. Será predefinido "
"en %cred%."

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:355
msgid "Show seperate log for %_plural% purchases."
msgstr "Mostrar un registro distinto para compras de %_plural%."

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:361
msgid "Redirects"
msgstr "Redirecciones"

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:365
msgid ""
"Where should users be redirected to upon successfully completing a purchase. "
"You can nominate a specific URL or a page."
msgstr ""
"¿A dónde se debe redirigir a los usuarios al completar satisfactoriamente "
"una compra? Puede designar una URL específica o una página."

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:368
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:393
msgid "Redirect to Page"
msgstr "Redirigir a la página"

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:384
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:409
msgid "Redirect to URL"
msgstr "Redirigir a URL"

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:390
msgid ""
"Where should users be redirected to if they cancel a transaction. You can "
"nominate a specific URL or a page."
msgstr ""
"¿A dónde deben ser redirigidos los usuarios si cancelan una transacción? "
"Puede designar una URL específica o una página."

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:419
msgid "Login Message"
msgstr "Mensaje de inicio de sesión"

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:421
msgid ""
"Message to show in shortcodes when viewed by someone who is not logged in."
msgstr ""
"Mensaje que se mostrará en los códigos cortos cuando lo vea alguien que no "
"ha iniciado sesión."

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:433
msgid "Gifting"
msgstr "Regalar"

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:438
msgid "Allow users to buy %_plural% for other users."
msgstr "Permitir que los usuarios compren %_plural% para otros usuarios."

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:445
msgid "Allow users to buy %_plural% for content authors."
msgstr "Permitir que los usuarios compren %_plural% para autores de contenido."

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:547
msgid "buyCRED Purchase Log"
msgstr "Registro de Compras buyCRED"

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:548
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:778
msgid "Purchase Log"
msgstr "Registro de Compras"

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:592
#, php-format
msgid "%s Payment Gateways"
msgstr "%s Pasarelas de Pago"

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:627
msgid "Sandbox Mode"
msgstr "Modo Entorno Aislado"

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:630
msgid "Enable for test purchases."
msgstr "Habilitar para compras de prueba."

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:650
msgid "More Gateways"
msgstr "Mas Pasarelas"

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:770
msgid "Payed"
msgstr "Pagado"

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:982
msgid "No purchases found"
msgstr "No se encontró ninguna compra"

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:1104
msgid "Users exchange rate when buying points."
msgstr "Tasa de cambio de los usuarios al comprar puntos."

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:1115
msgid "buyCRED Exchange Rates"
msgstr "Tipos de Cambio de buyCRED"

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:1125
#, php-format
msgctxt "Points Name"
msgid "Buying %s"
msgstr "Compra %s"

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:1128
msgid "This point type is not for sale."
msgstr "Este tipo de punto no está a la venta."

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:1140
#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:1155
#, php-format
msgctxt "Buying Points"
msgid "Buying %s"
msgstr "Comprando %s"

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:1143
#, php-format
msgctxt "Points Name"
msgid "User can not buy %s"
msgstr "El usuario no puede comprar %s"

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:1158
msgid "Leave empty to use the default rate."
msgstr "Dejar en blanco para usar el valor predefinido."

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:1369
msgid "Buy Now"
msgstr "Comprar Ahora"

#: addons/buy-creds/modules/buycred-module-core.php:1531
msgid "Pay Using"
msgstr "Pagar con"

#: addons/buy-creds/includes/buycred-functions.php:115
msgid "Unknown Gateway"
msgstr "Puerta de enlace desconocida"

#: addons/buy-creds/gateways/bank-transfer.php:88
#: addons/buy-creds/gateways/bitpay.php:163
#: addons/buy-creds/gateways/netbilling.php:144
#: addons/buy-creds/gateways/zombaio.php:267
#: addons/buy-creds/gateways/paypal-standard.php:207
#: addons/buy-creds/gateways/skrill.php:186
msgid "Please setup this gateway before attempting to make a purchase!"
msgstr ""
"Por favor configure esta puerta de enlace antes de intentar hacer una compra"

#: addons/buy-creds/gateways/bank-transfer.php:168
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"

#: addons/buy-creds/gateways/bank-transfer.php:196
msgid "Checkout Logo"
msgstr "Logo de pago"

#: addons/buy-creds/gateways/bank-transfer.php:202
msgid "Bank Account Information"
msgstr "Información sobre cuentas bancarias"

#: addons/buy-creds/gateways/bank-transfer.php:206
msgid "Bank transfer details to show the user on the checkout page."
msgstr ""
"Detalles de transferencia bancaria para mostrar al usuario en la página de "
"pago."

#: addons/buy-creds/gateways/bank-transfer.php:215
#: addons/buy-creds/gateways/bitpay.php:265
#: addons/buy-creds/gateways/netbilling.php:234
#: addons/buy-creds/gateways/paypal-standard.php:298
#: addons/buy-creds/gateways/skrill.php:320
msgid "Exchange Rates"
msgstr "Tipo de Cambio"

#: addons/buy-creds/gateways/bitpay.php:62
#: addons/buy-creds/gateways/netbilling.php:92
#: addons/buy-creds/gateways/paypal-standard.php:145
#: addons/buy-creds/gateways/skrill.php:124
#, php-format
msgid "Price mismatch. Expected: %s Received: %s"
msgstr "Desajuste de precio. Esperaba: %s Recibido: %s"

#: addons/buy-creds/gateways/bitpay.php:68
#: addons/buy-creds/gateways/paypal-standard.php:151
#: addons/buy-creds/gateways/skrill.php:130
#, php-format
msgid "Currency mismatch. Expected: %s Received: %s"
msgstr "Desajuste de moneda. Esperaba: %s Recibido: %s"

#: addons/buy-creds/gateways/bitpay.php:74
#: addons/buy-creds/gateways/netbilling.php:98
#: addons/buy-creds/gateways/paypal-standard.php:157
#: addons/buy-creds/gateways/skrill.php:136
#, php-format
msgid "Payment not completed. Received: %s"
msgstr "Pago no finalizado. Recibido: %s"

#: addons/buy-creds/gateways/bitpay.php:85
#: addons/buy-creds/gateways/netbilling.php:109
#: addons/buy-creds/gateways/zombaio.php:237
#: addons/buy-creds/gateways/paypal-standard.php:168
#: addons/buy-creds/gateways/skrill.php:147
msgid "Failed to credit users account."
msgstr "No se pudo abonar en la cuenta del usuario."

#: addons/buy-creds/gateways/bitpay.php:208
#: addons/buy-creds/gateways/bitpay.php:219
#: addons/buy-creds/gateways/netbilling.php:190
#: addons/buy-creds/gateways/zombaio.php:297
#: addons/buy-creds/gateways/paypal-standard.php:261
#: addons/buy-creds/gateways/skrill.php:275
msgid "Processing payment &hellip;"
msgstr "Procesando el pago &hellip;"

#: addons/buy-creds/gateways/bitpay.php:211
msgid ""
"Could not create a BitPay Invoice. Please contact the site administrator!"
msgstr ""
"No se pudo crear una factura de BitPay. Por favor póngase en contacto con el "
"administrador del sitio."

#: addons/buy-creds/gateways/bitpay.php:212
msgid "Bitpay returned the following error message:"
msgstr "Bitpay comunicó este mensaje de error:"

#: addons/buy-creds/gateways/bitpay.php:254
msgid "Currency Code"
msgstr "Código de Moneda"

#: addons/buy-creds/gateways/bitpay.php:258
#: addons/buy-creds/gateways/netbilling.php:227
#: addons/buy-creds/gateways/paypal-standard.php:291
#: addons/buy-creds/gateways/skrill.php:313
msgid "Item Name"
msgstr "Nombre de Artículo"

#: addons/buy-creds/gateways/bitpay.php:262
#: addons/buy-creds/gateways/netbilling.php:231
#: addons/buy-creds/gateways/paypal-standard.php:295
#: addons/buy-creds/gateways/skrill.php:317
msgid "Description of the item being purchased by the user."
msgstr "Descripción del artículo que el usuario esta comprando."

#: addons/buy-creds/gateways/bitpay.php:269
msgid "Transaction Speed"
msgstr "Velocidad de la Transacción"

#: addons/buy-creds/gateways/bitpay.php:276
msgid "High"
msgstr "Alto"

#: addons/buy-creds/gateways/bitpay.php:277
msgid "Medium"
msgstr "Medio"

#: addons/buy-creds/gateways/bitpay.php:278
msgid "Low"
msgstr "Bajo"

#: addons/buy-creds/gateways/bitpay.php:291
msgid "Full Notifications"
msgstr "Notificaciones Completas"

#: addons/buy-creds/gateways/netbilling.php:208
msgid "Account ID"
msgstr "ID de la Cuenta"

#: addons/buy-creds/gateways/netbilling.php:214
msgid "Site Tag"
msgstr "Etiqueta (tag) del Sitio"

#: addons/buy-creds/gateways/netbilling.php:220
msgid "Order Integrity Key"
msgstr "Clave de Integridad del Pedido"

#: addons/buy-creds/gateways/netbilling.php:224
msgid "Found under Step 12 on the Fraud Defense page."
msgstr "Se encuentra en el Paso 12 de la página sobre Defensa contra Fraude."

#: addons/buy-creds/gateways/netbilling.php:238
msgid "Postback CGI URL"
msgstr "Devolución de la URL CGI"

#: addons/buy-creds/gateways/netbilling.php:242
msgid ""
"For this gateway to work, you must login to your NETbilling account and edit "
"your site. Under \"Default payment form settings\" make sure the Postback "
"CGI URL is set to the above address and \"Return method\" is set to POST."
msgstr ""
"Para que esta pasarela de pago funcione, deberia acceder a su cuenta "
"NETbilling y editar su sitio web. En \"Configuración de Formularios "
"Predefinido\" asegúrese de que la devolución de la URL CGI esta ajustada a "
"la dirección indicada arriba y \"Método de Retorno\" está ajustado a POST."

#: addons/buy-creds/gateways/netbilling.php:290
msgid "Incorrect Credit Card number"
msgstr "Número de Tarjeta de Crédito Incorrecto"

#: addons/buy-creds/gateways/netbilling.php:296
msgid "The credit card entered is past its expiration date."
msgstr "La tarjeta de crédito ya no es válida."

#: addons/buy-creds/gateways/netbilling.php:299
msgid "The CVV2 number entered is not valid."
msgstr "El numero CVV2 no es válido."

#: addons/buy-creds/gateways/netbilling.php:306
msgid "The bank routing number entered is not valid."
msgstr "El número de ruta bancaria no es válido."

#: addons/buy-creds/gateways/netbilling.php:310
msgid "The bank account number entered is not valid."
msgstr "La cuenta bancaria introducida no es válida."

#: addons/buy-creds/gateways/zombaio.php:204
#, php-format
msgid "Duplicate transaction. Received: %s"
msgstr "Duplicar Transacción. Recibido: %s"

#: addons/buy-creds/gateways/zombaio.php:210
#, php-format
msgid "Live transaction while debug mode is enabled! Received: %s"
msgstr ""
"El modo de transacción en vivo mientras se depura está activado. Recibido: %s"

#: addons/buy-creds/gateways/zombaio.php:315
msgid "Site ID"
msgstr "ID del Sitio de web"

#. or "Contraseña de GW" not clear based on lack of context
#: addons/buy-creds/gateways/zombaio.php:321
msgid "GW Password"
msgstr "Contraseña GW"

#: addons/buy-creds/gateways/zombaio.php:327
msgid "Pricing ID"
msgstr "ID de Precios"

#: addons/buy-creds/gateways/zombaio.php:333
#: addons/buy-creds/gateways/skrill.php:338
msgid "Logo URL"
msgstr "URL del Logo"

#: addons/buy-creds/gateways/zombaio.php:339
msgid "IP Verification"
msgstr "Verificación de IP"

#: addons/buy-creds/gateways/zombaio.php:342
msgid "Do not verify that callbacks are coming from Zombaio."
msgstr "No verifique que las devoluciones de llamadas proceden de Zombaio."

#: addons/buy-creds/gateways/zombaio.php:345
msgid "Language"
msgstr "Lengua"

#: addons/buy-creds/gateways/zombaio.php:352
msgid "Postback URL (ZScript)"
msgstr "Devolución de la URL (ZScript)"

#: addons/buy-creds/gateways/zombaio.php:356
msgid ""
"For this gateway to work, login to ZOA and set the Postback URL to the above "
"address and click validate."
msgstr ""
"Para que esta puerta de enlace funcione, inicie sesión en ZOA y ajuste la "
"devolución de datos de la URL a la dirección que se encuentra arriba y haga "
"clic sobre validar."

#: addons/buy-creds/gateways/paypal-standard.php:192
#: addons/buy-creds/gateways/skrill.php:171
msgid "Success"
msgstr "Éxito"

#: addons/buy-creds/gateways/paypal-standard.php:193
#: addons/buy-creds/gateways/skrill.php:172
msgid "Thank you for your purchase"
msgstr "Gracias por su compra"

#: addons/buy-creds/gateways/paypal-standard.php:256
#, php-format
msgctxt "Return label. %s = Website name"
msgid "Return to %s"
msgstr "Volver a %s"

#: addons/buy-creds/gateways/paypal-standard.php:285
msgid "Account Email"
msgstr "Cuenta de Correo Electrónico"

#: addons/buy-creds/gateways/skrill.php:226
msgid "Return to "
msgstr "Volver a "

#: addons/buy-creds/gateways/skrill.php:258
msgid "Product:"
msgstr "Producto:"

#: addons/buy-creds/gateways/skrill.php:267
msgid "Gift to:"
msgstr "Regalar a:"

#: addons/buy-creds/gateways/skrill.php:268
msgid "(author)"
msgstr "(autor)"

#: addons/buy-creds/gateways/skrill.php:301
msgid "Merchant Account Email"
msgstr "Correo electrónico de la Cuenta Comerciante"

#: addons/buy-creds/gateways/skrill.php:307
msgid "Secret Word"
msgstr "Palabra Secreta"

#: addons/buy-creds/gateways/skrill.php:324
msgid "Confirmation Email"
msgstr "Correo electrónico de confirmación"

#: addons/buy-creds/gateways/skrill.php:327
msgid ""
"Ask Skrill to send me a confirmation email for each successful purchase."
msgstr ""
"Pide a Skrill que me mande un email de confirmación para cada compra "
"finalizada con éxito."

#: addons/buy-creds/gateways/skrill.php:330
msgid "Checkout Page"
msgstr "Página de Pago"

#: addons/buy-creds/gateways/skrill.php:335
msgid ""
"If left empty, your account email is used as title on the Skill Payment Page."
msgstr ""
"Si lo deja en blanco, se utilizará el correo electrónico de su cuenta como "
"título en la Página de Pago de Skrill."

#: addons/buy-creds/gateways/skrill.php:340
msgid ""
"The URL to the image you want to use on the top of the gateway. For best "
"integration results we recommend you use logos with dimensions up to 200px "
"in width and 50px in height."
msgstr ""
"La URL de la imagen que quieres usar en la parte superior de la pasarela de "
"pago. Para obtener la mejor integración recomendamos que uses logos con "
"dimensiones de hasta 200 px de ancho y 50 px de altura."

#: addons/buy-creds/gateways/skrill.php:343
msgid "Confirmation Note"
msgstr "Nota de Confirmación"

#: addons/buy-creds/gateways/skrill.php:345
msgid ""
"Optional text to show user once a transaction has been successfully "
"completed. This text is shown by Skrill."
msgstr ""
"Texto opcional para mostrar al usuario cuando la transacción haya sido "
"completada con éxito. Este texto será mostrado por Skrill."
